я сдалась — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я сдалась»

я сдаласьi surrendered

Если я сдамся, это будет ради тебя.
If I surrender, it is to you alone.
Хорошо, послушай, что если я сдамся, а ты убежишь?
Look, what if I surrender and you run?
Как только я сдамся, я открою всем и твое имя.
Once I surrender, I will tell them your name too.
Я сдался, думая что ты добродетельный человек
I surrendered believing you were a man of high virtue
Я сдался в плен
I surrendered to the enemy.
Показать ещё примеры для «i surrendered»...
advertisement

я сдаласьi gave up

Тогда я сдался.
From then on, I gave up.
Я сдался и не пишу с 20.
I gave up writing at 20.
Я сдался уже три часа назад.
I gave up three hours ago.
Я сдался до того, как выцепил его, но предполагаю, что некоторые задачи загоняют компьютеры в петлю.
I gave up before I pinpointed it, but my guess is that... certain problems cause computers to get stuck in a loop.
Но я сдался.
But I gave up.
Показать ещё примеры для «i gave up»...
advertisement

я сдаласьi turn myself in

Отмени сделку, или я сдамся окружному прокурору, и скажу ему, что моё заявление было сфабриковано тобой.
Kill the deal, or I turn myself in to the U.S. Attorney and tell him my statement was a pack of lies you fed me.
Если я сдамся, они потребуют, чтобы я указала им место, где скрывается Назир.
If I turn myself in, they'll want me to take them to Nazir...
Если я сдамся сам, они вычислят тебя...
If I turn myself in, they'll figure it out...
Я все исправлю, я сдамся властям.
We make it right when we turn myself in.
— Эш хочет, чтобы я сдался.
— The ash wants me to turn myself in.
Показать ещё примеры для «i turn myself in»...
advertisement

я сдаласьi've given up

Я сдался.
I've given up.
Я сдалась.
I've given up!
— Вы наверное думаете что я сдался, перестал искать того кто насрал в писсуар?
Now you might all think I've given up finding out who crapped in the urinal. M'kay?
Нет, это я в клетке. Это я сдался.
No, I'm the one in a cage. I've given up.
Я знаю, ты думаешь, что я сдалась.
I know that you think I've given up.
Показать ещё примеры для «i've given up»...

я сдаласьi quit

Если я сдамся сейчас, значит, всё это было напрасно.
I quit now, all this is for nothing. No.
Если я сдамся сейчас, значит, всё это было напрасно.
I quit now, and all this is for nothing.
Сейчас,когда я сдался я надеюсь что ты будешь бороться до конца!
Even though I quit, I hope you keep fighting till the end
Ты правда думала, что этого достаточно, чтобы я сдалась?
You don't honestly think that would be enough to make me quit?
Если бы я сдался в том лифте?
What if I had quit in the elevator?