я пытался связаться с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я пытался связаться с»

я пытался связаться сi've been trying to reach

Я пыталась связаться с тобой в течение нескольких дней,
I've been trying to reach you for days.
Мистер Спок, я пытался связаться с вами.
Mr. Spock, I've been trying to reach you.
Я пытался связаться с вами в течение нескольких дней.
I've been trying to reach you for days. This is Martin Karuth.
Я агент Ф.Б.Р... и я пыталась связаться с тремя моими коллегами,... они на вашей территории.
I'm an fbi agent and I've been trying to reach three of my colleagues that are in your area.
Я пытался связаться с тобой.
I've been trying to reach you.
Показать ещё примеры для «i've been trying to reach»...

я пытался связаться сi tried to reach

Я пытался связаться с ней.
I tried to reach her.
Я пытался связаться с вами.
I tried to reach you.
Я пытался связаться с вами, до того, как вы придете.
Look, I tried to reach you before you came down.
Да, я пытался связаться с Хасимом, когда узнал об этом.
Yeah, I tried to reach Hasim when I learned of this.
Я пытался связаться с тобой на работе, но твой помощник сказала, что тебя нет.
I tried to reach you at work, but your assistant said you were out.
Показать ещё примеры для «i tried to reach»...

я пытался связаться сi tried to contact

Я пытался связаться с Гауроном, императором Кейлессом, даже с моим братом, заседающим в Верховном Совете.
I tried to contact Gowron, Emperor Kahless even my brother, who sits on the High Council.
Я пытался связаться с тобой.
I tried to contact you.
Я пыталась связаться с ними по радио, но ответа не было.
I tried to contact them by radio... but no response.
Я пытался связаться с ней,но она отказалась говорить со мной.
I tried to contact her, but she refused to talk to me.
И... я пыталась связаться с ним.
And... I tried to contact him.
Показать ещё примеры для «i tried to contact»...

я пытался связаться сi'm trying to reach

Я пытаюсь связаться с Джонатоном Криком.
I'm trying to reach Jonathan Creek.
Я пытаюсь связаться с Энди в Сан-Франциско.
I'm trying to reach Andy up in San Francisco.
Я пытаюсь связаться с Робертой Симмондс.
I'm trying to reach Roberta Simmonds.
Я пытаюсь связаться с Арнольдом.
I'm trying to reach Arnold.
Я пытаюсь связаться с доктором Дэвидом Финни.
I'm trying to reach Dr. David Finney.
Показать ещё примеры для «i'm trying to reach»...

я пытался связаться сi've been trying to get in touch with

Я пытался связаться с Лайдекером.
I've been trying to get in touch with Lydecker.
Я пытался связаться с тобой.
I've been trying to get in touch with you.
Мам! Боже, я пыталась связаться с тобой и ребятами последние несколько дней.
God, I've been trying to get in touch with you guys for the past day.
Капитан Синг, я пытался связаться с Джо или с кем-нибудь из участка.
Captain Singh, I've been trying to get in touch with Joe or anyone at the precinct.
Я пыталась связаться с тобой.
I've been trying to get in touch with you.
Показать ещё примеры для «i've been trying to get in touch with»...

я пытался связаться сi've been trying to contact

Я пытался связаться с вами в течение 2 дней.
I've been trying to contact you for 2 days now.
Я пытался связаться с ним, как только узнал, но он не станет говорить со мной.
I've been trying to contact him since I heard, but he won't speak to me.
Я пытался связаться с Вами уже несколько часов.
I've been trying to contact you for the past several hours.
Я пыталась связаться с тобой.
I've been trying to contact you.
Я пытаюсь связаться с Урсини.
I've been trying to contact the Ursini.
Показать ещё примеры для «i've been trying to contact»...

я пытался связаться сi'm trying to get in touch with

Я пытаюсь связаться с моделью по имени Тиа Ван Камп.
I'm trying to get in touch with Tia Van Kamp.
Я пытаюсь связаться с Шэрон Леонард.
I'm trying to get in touch with Sharon Leonard.
Я пытаюсь связаться с инспектором Туганом.
I'm trying to get in touch with DI Tughan.
Я пытаюсь связаться с Питером, И в офисе сказали, что он дома
I'm trying to get in touch with Peter, and the office said he was home.
Я пытаюсь связаться с Сэмом... разрядить обстановку...
I'm trying to get in touch with Sam... you know, to clear the air...
Показать ещё примеры для «i'm trying to get in touch with»...

я пытался связаться сi'm trying to contact

Я пытаюсь связаться с генералом Бекманом.
I'm trying to contact General Beckman.
Да, я пытаюсь связаться с капитаном Джеком Харкнессом, он работает в Торчвуде.
Yeah, I'm trying to contact Captain Jack Harkness, he works for Torchwood.
Я пытаюсь связаться с духом, который преследует меня.
I'm trying to contact the spirit that's following me.
Я пытаюсь связаться с мистером Джерими Метзгер по поводу неоплаченного штрафа.
I'm trying to contact a Mr. Jeremy Metzger regarding a delinquent account.
Я пытаюсь связаться с ее родственниками.
I'm trying to contact her next of kin.
Показать ещё примеры для «i'm trying to contact»...

я пытался связаться сi tried

Я пытался связаться с вами. Почему не отвечаете на звонки?
Arabella, I tried you all day unavailable, why did not you call back?
— Нет, ни разу, когда я пытался связаться с тобой.
— No, not when I tried.
Я пытался связаться с Пожарным Департаментом Денвера, чтобы выяснить, нет ли у него каких-то льгот на предоставление медицинского обслуживания, но мне не сказали ничего конкретного, поэтому, я подумал, что вы могли бы позвонить туда.
I tried calling over to the Denver Fire Department to look into any benefits he might have in terms of insurance for rehab, but they gave me the runaround, so I was hoping you would call over there.
Я пытался связаться с Грейс.
I tried Grace. She didn't answer.
Я пыталась связаться с вами по номеру вашего офиса, но безуспешно.
I was trying you on your office phone with no luck.
Показать ещё примеры для «i tried»...

я пытался связаться сi've been trying to get a hold of

Я пыталась связаться с Питером, и оставила просто неприличную кучу сообщений.
I've been trying to get a hold of Peter, and I've left, like, a stalker level of messages.
Я пыталась связаться с родителями Кортни Харрис, но безуспешно.
And I've been trying to get a hold of Courtney Harris's parents, but no luck.
Я пытался связаться с тобой.
I've been trying to get hold of you.
Я пыталась связаться с тобой.
I've been trying to get hold of you.
Я пыталась связаться с тобой.
I've been trying to get a hold of you.
Показать ещё примеры для «i've been trying to get a hold of»...