я просто смотрю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я просто смотрю»

я просто смотрюi was just looking at

Я просто смотрела ваши фотографии.
I was just looking at the pictures of your family.
Я просто смотрела на него и вдруг услышала звук у себя в голове.
I was just looking at him and I heard a sound in my head.
О, привет, я просто смотрел на...
Oh, hey, I was just looking at...
Я просто смотрел на небо.
I was just looking at the sky.
Я просто смотрела на море.
I was just looking at the sea.
Показать ещё примеры для «i was just looking at»...

я просто смотрюi was just watching

Я просто смотрела парад.
I was just watching the parade.
Я просто смотрела... книгу.
I was just watching... a book.
Я просто смотрела передачу.
I was just watching the programme.
Я просто смотрел парад.
I was just watching the parade.
Я просто смотрел гонку.
I was just watching a race.
Показать ещё примеры для «i was just watching»...

я просто смотрюi'm just looking

— Нет, я просто смотрю.
— No, I'm just looking.
Не беспокойтесь, спасибо, я просто смотрю.
— Non, non, thank you. I'm just looking.
Клево. Я просто смотрю его.
It's cool, I'm just looking.
Я просто смотрю, правда.
Well, I'm just looking, really.
Я просто смотрю.
I'm just looking
Показать ещё примеры для «i'm just looking»...

я просто смотрюi just

Я просто смотрела на звёзды и писала её.
I just wrote it looking at the stars.
Я просто смотрел много полицейских сериалов.
I just, uh, watch a lot of T.J. Hooker.
Я просто смотрю, как Том Круз бегает туда-сюда в мамкиных джинсах.
I just go to watch Tom Cruise run around in his mom jeans.
В общем, я просто смотрю и пишу.
Basically, I was just an observer and a writer.
Да нет, я просто смотрел досье.
No, no, I was just pulling a file.
Показать ещё примеры для «i just»...

я просто смотрюi'm just watching

Я просто смотрю телевизор.
I'm just watching T.V.
Я просто смотрел кассету, готовился к завтрашней игре.
I'm just watching some tape, getting ready for tomorrow's game.
О, я просто смотрю.
Oh, I'm just watching.
Я просто смотрю, как Джеймс Мэй паркует машину.
I'm just watching James May park a car.
Я просто смотрел на людей.
I'm just watching the people.
Показать ещё примеры для «i'm just watching»...

я просто смотрюi look at

Я счастлив... когда я просто смотрю на тебя.
I'm happy... whenever I look at you.
Я просто смотрю на фото детей в зародыше и не понимаю, как можно его смыть в канаву?
I look at photos of fetuses and think, «How can we flush them down the drain?»
Так, ну я это, как бы сидел у окна моей квартиры, я просто смотрел и вдруг увидел, как тот чувак укладывает тело в багажник.
Well, I was, um, you know, sitting in the window of my apartment, and I looked out and I saw this dude stuffing a body into his trunk.
... Я просто смотрю ему прямо в глаза.
I look him straight in the eye, like this.
Я просто смотрю на кучу глины и вижу фигуру, которую хочу вылепить.
I look at a bunch of clay. I see the figure I want to mold.
Показать ещё примеры для «i look at»...