я просто имел в виду — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я просто имел в виду»

я просто имел в видуi just meant

Я просто имел в виду, что тут вполне мирно.
I just meant that things have been peaceful here.
Я просто имел в виду...
I just meant...
Я просто имел в виду....
I just meant...
Я просто имела в виду, что...
I just meant that...
Я просто имею в виду, что ты была глупой и вела себя как дурища.
I just meant you were being stupid, and you were acting like a jerk.
Показать ещё примеры для «i just meant»...
advertisement

я просто имел в видуi'm just saying

Ты сказала что твоя прическа как у 8-летнего мальчика и я просто имел в виду что она мне нравится.
You said you thought your hair looked like an 8-year-old boy's and I'm just saying I like it.
Я просто имею в виду, что если ты не веришь в религиозный аспект, то это тоже самое, что и ванна — так же просто и быстро, как принять ванну.
I'm just saying if you don't believe in the religious aspect of it, then it's like a bath— as simple and as brief as a bath. — Coffee.
Я просто имею в виду, что он ничего не стоит.
I'm just saying he deserves a beat-down.
Я просто имею в виду...
I'm just saying...
Я просто имею в виду, что когда ты — мужчина, и у тебя есть семья, Panda Express, Yoshinoya Beef Bowl на тебе лежит ответственность, и ты теряешь свою свободу.
I'm just saying, when you're a guy and, you know, you have a family, you have responsibility, you lose that male camaraderie.
Показать ещё примеры для «i'm just saying»...
advertisement

я просто имел в видуi mean

— Нет, я просто имела в виду...
— No, I mean...
Я просто имею в виду, что это было паршиво, что нам пришлось увидеть «Гамлета» в джинсах и футболке.
I mean, it was bad enough that we had to see Hamlet in jeans and a T-shirt.
Я просто имел в виду, что они, видимо, не любят светиться.
I mean, they probably just don't like to advertise.
Да, я просто имел в виду то, что бы тоже это мог сделать, но когда я был здесь в прошлый раз, здесь были всякие женские штучки, а она неряха.
Yeah, I mean, I ...and I would do it, but last time I was in there, there was lots of ladies' things, and she's a slob.
Я просто имела в виду...
See, all I meant was...