я просто думал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я просто думал»
я просто думал — i just think
Я просто думаю, что зарплаты великоваты.
I just think the salaries are too big.
— Я просто думаю...
— I just think...
Я просто думаю: «Подними громкость!» — и концентрируюсь.
I just think «raise the volume» and concentrate.
Я просто думаю, что правильно, то правильно.
I just think right is right.
Ну, если ты, ну знаешь, сумасшедшая Я просто думаю, что все будет проще, если я буду знать точно.
Well, if you are, you know, crazy I just think things will go smoother if I know up front.
Показать ещё примеры для «i just think»...
advertisement
я просто думал — i'm just thinking
Я просто думал об обратном походе.
I'm just thinking about the trip back.
— Я просто думаю.
— Nothing. I'm just thinking.
Я просто думаю о том, что мне теперь делать.
I'm just thinking about what I'm going to do.
Нет, я просто думаю.
No, I'm just thinking.
— Я просто думаю, где остановиться.
I'm just thinking about where I'm gonna stay.
Показать ещё примеры для «i'm just thinking»...
advertisement
я просто думал — i was thinking
Простите, я просто думаю об одной статье в газете... там написано, что немцы оккупировали Париж.
I was thinking about a column I read in the paper... about all these Germans occupying Paris.
Нет... Я просто думал о Венеции и Буш Доре.
No, I was thinking of Venice and Gold Lips.
Я просто думал и не мог уснуть
Oh, I was thinking. I can't go to sleep.
Я просто думаю, не важно насколько продуманную... философскую систему ты себе разработал, в конечном счете, она окажется несовершенной.
I was thinking, no matter how elaborate a philosophical system you work out in the end, it's gotta be incomplete.
— Не знаю... Я просто думал... цветы?
I don't know, I was thinking flowers?
Показать ещё примеры для «i was thinking»...
advertisement
я просто думал — i was just wondering
Я просто думала, какую дверь выбрать.
I was just wondering which door to choose.
Я просто думал...
I was just wondering...
Я просто думал, как вы отреагируете на то, если я скажу, что Ричард думает, что вы могли бы быть роботами?
I was just wondering what your reaction would be if I told you that Richard here thinks that you might be robots?
Я просто думала, может... может вы увидите тут какие-то отклонения?
I was just wondering if, erm, if you could see anything wrong?
Я просто думаю. Тебе действительно нравится джаз?
I was just wondering, do you really like jazz?
Показать ещё примеры для «i was just wondering»...