я пришёл за вами — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я пришёл за вами»
я пришёл за вами — i have come for you
Я пришла за вами.
I have come for you.
Я пришел за вами.
I have come for you.
Я пришел за вами.
I came for you.
Я пришел за вами. Это очень важно.
She says to come quickly.
я пришёл за вами — i've come for you
— Я пришел за вами, Фой.
I've come for you, Foy.
Теперь я пришел за вами.
I've come for you now.
я пришёл за вами — i'll be coming for you
Я приду за вами.
I'll be coming for you.
Вам лучше хорошо себя вести с моей матерью, а не то я приду за вами.
You better be good to my mother, or I'll be coming for you.
я пришёл за вами — i'll send for both of you
— Итак, послезавтра в три часа пополудни я пришлю за вами экипаж.
So, day after tomorrow at 3 pm I'll send my cab!
Я пришлю за вами обоими, как только смогу.
I'll send for both of you when I can.
я пришёл за вами — i'll come get you
Я приду за вами, когда все закончится.
I'll come and get you when it's over.
Я приду за вами как только будут новости.
I'll come get you as soon as we have news.
я пришёл за вами — другие примеры
Дайте мне свой адрес, и я пришлю за вами машину.
You give me your address, I'll send my car for you.
Слушайте, я пришлю за вами шофёра где-нибудь в половине девятого.
Look, I'll have the chauffeur pick you up, say around 8:30.
— Я пришел за Вами.
— I came to get you.
Меня прислал за вами Петр Петрович Гарин.
It was Pyotr Petrovich Garin who sent me for you.
Здравствуйте, я пришел за Вами.
Hello, I come to fetch you.
Показать ещё примеры...