я присягал на верность — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я присягал на верность»

я присягал на верностьi pledge allegiance to

Я присягаю на верность вам, Ваше Величество.
I pledge my allegiance to you, Your Grace.
Когда я присягал на верность этой стране в 1776 году, я имел ясное видение, чего хочу от будущего.
When I pledged my allegiance to this country in 1776, I had a very clear vision of what my future would hold.
Я присягаю на верность флагу Соединенных Штатов Америки.
I pledge allegiance to the flag of the United States of America...
Я присягаю на верность Лоренцо Великолепному, его глупому брату, и всей Флоренции!
(Shouting) I pledge allegiance to Lorenzo the Magnificent, his foolish brother, and the whole of Florence!

я присягал на верность — другие примеры

Я присягал на верность Санчо.
I swore allegiance to Sancho.
Вы выступаете против Республики, которой я присягал на верность.
«l have sworn allegiance to the Republic.»
Секреты от бюро, которому я присягал на верность?
You mean from the bureau I swore an oath to?