я помешал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я помешал»
я помешал — am i interrupting
Я помешала чему-то важному?
Am I interrupting anything important?
Я помешала вам?
Am I interrupting?
— Я помешал?
— Am I interrupting?
— Я помешала? — Нет. Все в порядке.
— Am I interrupting?
Простите. Я помешал счастливой паре?
Sorry, am I interrupting the happy couple?
Показать ещё примеры для «am i interrupting»...
advertisement
я помешал — stopped me
— Зачем вы мне помешали?
Why did you stop me? You are a criminal.
Я хочу поехать, и ты, ты не сможешь мне помешать.
I--I want to go, and you can't stop me. But...
Я пришел чтобы спасти Рождество, и ты не сможешь мне помешать.
I'm here to save Christmas and you can't stop me.
Я хотела во всем признаться Жизели, но мне помешал стыд.
I meant to tell everything to Giselle, but the shame stopped me.
— Вы должны были мне помешать.
You could have stopped me.
Показать ещё примеры для «stopped me»...
advertisement
я помешал — am i disturbing you
Я помешал?
Am I disturbing you?
Я помешаю?
Am I disturbing you?
— Я помешал?
— Am I disturbing you?
Простите, если я помешал.
I'm very sorry if I disturbed you.
— Я помешала?
— Am I disturbing you?
Показать ещё примеры для «am i disturbing you»...
advertisement
я помешал — am i bothering
«Я помешаю, но какая разница. Пить-то все равно хочется» .
you're going to bother them but, what the hell, you've got to drink, haven't you?
— Я помешала?
Am I bothering you?
Может, я помешала вам?
Perhaps I'm bothering you?
Она не сможет мне помешать.
She won't bother me for long
— Я помешала тебе?
— Am I bothering you?