я отдам — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я отдам»
я отдам — i gave
Я отдала его Дэвиду.
I gave it to David.
Я отдал тебе все свои сбережения на штурманскую школу, а ты ?
I gave you all my savings, so that you could go to naval school, and what did you do with the money?
Я просто хотела купить помаду и тушь, но у женщины на руле велосипеда висело это платье, и я отдала за него свою пишущую машинку.
Well, I did. All I wanted was a lipstick and something for my eyebrows but a woman had this over the handlebars of her bicycle and I gave her my typewriter for it.
Я отдала этому 14 лучших лет своей жизни.
I gave it the best 14 years of my life.
И я отдал свою дочь, плоть от плоти и кровь от крови моей, этому совсем незнакомому человеку.
And I gave my own flesh-and-blood daughter to this complete stranger.
Показать ещё примеры для «i gave»...
advertisement
я отдам — i'll give
А я отдам Вам своё.
And I'll give you this body.
Я отдам вам половину Если вы сейчас дадите мне уйти.
I'll give you guys half if you let me go, like, right now.
Я отдам его фото Морису, и он сможет нарисовать портрет.
I'll give his snapshot to Maurice... and he can do the portrait.
Я отдам ей южную территорию.
I'll give her the southern territory.
Я отдам тебе свою лучшую пару пижам.
I'll give you my best pair of pajamas.
Показать ещё примеры для «i'll give»...
advertisement
я отдам — i'd give
Я отдам свою жизнь, чтобы сделать вас счастливой.
I'd give my life to make you happy!
Я отдал бы жизнь за него, но вряд ли это поможет.
I'd give my life if I thought it would do any good... ... butitwouldn't.
Он не сложнее банковского дела и я отдам вам половину дохода.
You know as much as you do about banking... and I'd give you half the business.
Знай я, где раздобыть завтрашнюю газету, я отдал бы за неё 10 лет своей жизни!
If I knew where I could get tomorrows newspaper I'd give 10 years of my life for it.
Только я отдал бы все замшелые статуи Греции за один только запах рыбы с жареной картошкой...
I'd give all the blooming statues in Greece for one whiff of fish and chips.
Показать ещё примеры для «i'd give»...
advertisement
я отдам — i've given
А я отдала тебе всю свою жизнь.
And I've given my whole life to you.
Я отдала тебе все.
Everything I've given you.
Не раньше, чем я отдам вам это.
Not before I've given you this.
Я отдал категорический приказ расстреливать всех поджигателей. Но даже здесь, в моем собственном штабе, я не могу избавиться от запаха дыма и гари!
I've given orders to shoot incendiaries and even here, you cannot cannot get the stink of smoke out of your nostrils!
Я отдал двух своих парней Франции... ты видела их на террасе.
I've given my two boys to France... you saw them on the terrace.
Показать ещё примеры для «i've given»...
я отдам — i paid
А я отдала всё. Два франка.
But I paid all I had. 2 francs.
Я отдал за нее пять фунтов!
I paid five pounds for her.
Я отдала кучу баксов за них.
I paid top dollar for these shoes.
Я отдала свои 50 сен и тут старуха сказала мне:
I paid the 50 sen and the old woman said to me,
Мне плевать, сколько денег я отдам.
I don't care what I have to pay.
Показать ещё примеры для «i paid»...