я определённо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я определённо»
я определённо — i definitely
Но завтра, Я определенно должен поговорить с нею.
Tomorrow, I definitely must speak with her.
Я определенно так думаю.
I definitely think so.
Я определенно думаю, что мы живем в лучшем из миров.
Yes, I definitely think that this is the best of all possible worlds.
Я определенно думаю, ему нужно ваше внимание.
I definitely think he needs your attention.
Я определенно вошла... этим путем.
I definitely came in... this way.
Показать ещё примеры для «i definitely»...
я определённо — i certainly
Я определенно превзошел сам себя с этим силовым барьером.
I certainly excelled myself with that force barrier.
Я определенно заметил эту радостную сторону.
Yes, I certainly did notice those delightful aspects.
— Я определённо захочу.
— I certainly will.
Я определённо — да.
I certainly think so.
Лично я определенно хочу.
I certainly do.
Показать ещё примеры для «i certainly»...
я определённо — i'm definitely
Нет, я определенно не собираюсь ее тебе рассказывать.
Now I'm definitely not gonna tell you 'cause it's been built up too much.
После окончания суда я определенно подпишусь на следующую горнодобывающую экспедицию в Гамма Квадрант.
After the court-martial's over, I'm definitely signing up for the next mining expedition to the Gamma Quadrant.
Я определённо выбираю между Джоуи и Чендлером.
I'm definitely going to go with either Joey or Chandler.
Нет, я определенно это сделаю. — У вас есть алгебра?
NO, I'M DEFINITELY GONNA FLUNK IT.
Я определенно повышу тебе карманные расходы.
I'm definitely raising your allowance.
Показать ещё примеры для «i'm definitely»...
я определённо — i can clearly
Я не дурак, поэтому я определенно не возьму кубок, что стоит перед тобой.
I am not a great fool... so I can clearly not choose the wine in front of you.
Ты рассчитывал на это, поэтому я определенно не возьму кубок перед собой.
You would have counted on it... so I can clearly not choose the wine in front of me.
И ты, должно быть, подозревал, что я знал о происхождении порошка, поэтому я определенно не возьму вино передо мной.
You must have suspected... I would have known the powder's origin... so I can clearly not choose the wine in front of me.
Ты победил моего великана, и это означает, что ты исключительно силен. Ты, вероятно, поместил яд в свой кубок, рассчитывая, что твоя сила спасет тебя. И поэтому я определенно не возьму вино, которое стоит перед тобой.
You've beaten my giant... which means you're exceptionally strong... so you could have put the poison in your own goblet... trusting on your strength to save you... so I can clearly not choose the wine in front of you.
Но ты превзошел моего испанца, Это значит, что ты, скорее всего, учился. И учась, ты узнал, что человек смертен. Таким образом, ты поместил бы яд как можно дальше от себя, поэтому я определенно не возьму вино, которое стоит передо мной.
But you've also bested my Spaniard... which means you must have studied... and in studying, you must have learned that man is mortal... so you would have put the poison... as far from yourself as possible... so I can clearly not choose the wine in front of me.