я обедал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я обедал»

я обедалi had lunch

И я обедала с полицейским.
And I had lunch with a cop.
Я обедал с ней и Джеми сегодня.
I had lunch with her and Jamie today.
— Нет! Я обедал с Карен три часа назад.
I had lunch with Karen not three hours ago.
А тип, с которым я обедал, от смеха чуть не подавился. — Отранно.
The chap I had lunch with laughed so hard he almost choked on his fois gras.
Однажды я обедал с Львом Толстым.
Uh, one time I had lunch with Tolstoy.
Показать ещё примеры для «i had lunch»...

я обедалi eat lunch

Она знает, где я обедаю.
She knows where I eat lunch.
Здесь я обедаю.
This is where I eat lunch.
Или выбирать, где я обедаю каждый день? Ты.
Or picking where I eat lunch every single day?
То, что я обедаю тут каждый день, не значит, что это мой любимый ресторан.
Just because I eat lunch here every day... does not mean it's my favorite restaurant.
Я обедала одна.
I ate lunch alone.
Показать ещё примеры для «i eat lunch»...

я обедалi'm having lunch

Нет, я обедаю со своей женой.
No, I'm having lunch with my wife.
Я обедаю.
I'm having lunch.
Я обедаю с мистером П.
I'm having lunch with Mr. P.
— Да. Я обедаю с Крейном.
I'm having lunch with Crane.
Я обедаю в Froggy.
I'm having lunch at Froggy's.
Показать ещё примеры для «i'm having lunch»...

я обедалi had dinner

Кстати, вчера я обедал с г-ном Кассиусом в посольстве.
Actually, I had dinner with Mr. Cassius at the Embassy...
Я обедала с Джулианом.
I had dinner with Julian.
Я обедал.
I had dinner.
Я обедала с ней прошлым вечером.
I had dinner with her last night.
Знаете, недавно я обедал с генералом Оджуквой в Париже.
I had dinner with the good Commander Ojukwa in Paris last week.
Показать ещё примеры для «i had dinner»...

я обедалi dine

В прошлые выходные я обедал с Элеонор.
Oh, I dined with Eleanor last weekend.
Однажды, я хочу сказать Джеку Кеннеди, что я обедала в его любимом ресторане в Риме.
I wanna tell Jack Kennedy one day that I dined at his favorite restaurant in Rome.
Когда я обедал оборотнем в Севилье повар использовал соус из крота, чтобы подчеркнуть остроту мяса.
When I dined on werewolf in Seville, the cuisinier used an understated mole sauce to bring out the meat's tanginess.
Вы прислуживали мне, когда я обедал с леди Грэнтэм в Лондоне?
Didn't you serve me when I dined with Lady Grantham in London?
Я обедаю с Императором завтра вечером.
I dine with the emperor tomorrow evening.
Показать ещё примеры для «i dine»...

я обедалi ate

Я обедал здесь каждый день, работал тут каждое лето.
I ate here every day, worked here every summer.
Я обедал здесь на прошлой неделе...
I ate here last week...
Я обедал там на прошлой неделе.
I ate there last week.
Я могу назвать все рестораны, где я обедала, банкоматы, которые использовала, и камеры наблюдения, которые могли меня заснять. Ты могла нанять кого-нибудь, чтобы убить Энсона.
I can tell you every restaurant I ate in, ATM I used, and security camera that would have caught me on tape.
Я обедал там с Наки до нашей размолвки.
I ate there with Nucky before our falling-out.
Показать ещё примеры для «i ate»...

я обедалi'm dining

Вечером я обедаю с друзьями, пойдешь со мной?
I'm dining with friends. Join me?
Дело в том, что... я обедаю с ним на этой неделе.
As a matter of fact, I'm dining with him this week.
— Возражаю. Я обедаю с Блэр.
I do, yes. uh, I'm dining with Blair.
Я обедаю один, поэтому, может, я присоединюсь к вам.
Well, uh, since I'm dining alone, maybe I'll join you.
Я обедаю с Филиппом, и если опоздаю хоть на минуту, его жена будет дуться весь вечер.
I'm dining with Philip, and his wife sulks all night if you're a minute late.