я никого не убивал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я никого не убивал»
я никого не убивал — i didn't kill anybody
Я никого не убивал
No, I didn't kill anybody.
Послушай, я никого не убивал.
Well, look, just a minute, now, I didn't kill anybody.
Я никого не убивал.
I didn't kill anybody..
Меня связывать не надо. Я никого не убивал.
I didn't kill anybody.
я никого не убивал — i killed no one
Я ничего не украл, я никого не убивал.
I stole nothing, I killed no one. How dare you?
Я никого не убивал.
I killed no one.
я никого не убивал — i've never killed anyone
— Я никого не убивал, особенно чем-то вроде этого.
I've never killed anyone, least of all with something like this.
раньше я никого не убивал.
I've never killed anyone before.
я никого не убивал — i haven't murdered anyone
Но поверь, Боб, я никого не убивал.
You've got to believe me. I haven't murdered anyone.
Я никого не убивал.
I haven't murdered anyone.
я никого не убивал — i didn't kill nobody
Я никого не убивал, мама.
I didn't kill nobody, Mama.
Я клянусь, Я никого не убивал.
I swear, I didn't kill nobody.
я никого не убивал — другие примеры
Я никого не убивал, даже не был у кораблей.
I never even went near the wrecks. So you can't hang me.
Я никого не убивал, это абсурд!
I haven't murdered anybody.
Префект, я никого не убивал.
I couldn't.
Я никого не убивал.
I didn't kill that man.
Я никого не убивал! Признаюсь, я подменил ожерелье, но чтобы убить — нет, клянусь!
In order to have seen Linda in the water below and to wave to her you would have had to stand right on the very edge.
Показать ещё примеры...