я никогда не рассматривала — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я никогда не рассматривала»

я никогда не рассматривалаi never considered

Я никогда не рассматривал это, как сопутствующий ущерб.
I never considered this kind of collateral damage.
Я никогда не рассматривал такой вариант.
I never considered that an option.
Я никогда не рассматривала себя так высоко.
I never considered myself in that league.
Я никогда не рассматривала это под таким углом.
I NEVER CONSIDERED IT THAT WAY.

я никогда не рассматривалаi never looked at

Я никогда не рассматривал гольф с этой точки зрения.
I never looked at golf like that.
Выставочныйзал-галерея аукционной компании «Кристиз» (прим. автора Лондонская аукционная фирма. Я никогда не рассматривал эти полотна, как инвестиции, но в отличие от парней, у которых куры не клюют, я бы не стал класть эти деньги в банк, я бы просто купил картины и повесил бы их на стену в своем доме.
I never looked at it as an investment, but I always looked it as versus some of the other guys who may be, like, taking a big pile of money and parking it in the bank.
Саломея, я никогда не рассматривала Рикардо с такой стороны.
Salome, I had never looked at Ricardo that way.

я никогда не рассматривалаi never thought

Я никогда не рассматривал тебя в перспективе наставнической программы Донаги, но ты же один нескончаемый поток дисфункциональности.
I never thought of you for the Donaghy mentoring experience, but you are an unceasing onslaught of dysfunction.
Я никогда не рассматривал проблему с этой точки зрения.
Oh. I never thought of it that way.

я никогда не рассматривалаi've never considered

Когда я увольняю какого-нибудь офицера, я никогда не рассматриваю это, как благоприятную возможность.
I've had to fire other officers. I've never considered it an opportunity.
Я никогда не рассматривала возможность покончить с болью, но...
And I've never considered ending it, but...

я никогда не рассматривала — другие примеры

Я никогда не рассматривал это занятие как карьеру.
I never really thought about it as a career.
Я никогда не рассматривал себя как бескомпромиссного человека.
I've never really thought of myself as uncompromising.
Саванна.. я не могу обещать что буду успешным в единобрачии, потому что я никогда не рассматривал выбора такого стиля жизни, но я был наделен «удачей новичка»
Look, savannah, I can't promise I'm going to be successful with monogamy Because...
Я никогда не рассматривала вероятность, что буду оставлена позади.
I never saw this possibility, that I'd be the one left behind.
Я никогда не рассматривал наши отношения с такой стороны.
I've never looked at it in that way.
Показать ещё примеры...