я не стану стрелять в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я не стану стрелять в»
я не стану стрелять в — i'm not going to shoot
Я не стану стрелять в безоружного человека.
I'm not going to shoot an unarmed man.
Я не стану стрелять в вас, мистер Гиллис.
I'm not going to shoot you, Mr. Gillies.
я не стану стрелять в — другие примеры
Я не стану стрелять в свою жену, я люблю её!
I will not shoot my wife. I love my wife.
— Думаешь, я не стану стрелять в Пастора?
— You think I wouldn't shoot a shepherd?
Может я и слабый, но я не стану стрелять в своего сына.
I may be broken, but I'm not gonna shoot my own son.