я не стану стрелять в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я не стану стрелять в»

я не стану стрелять вi'm not going to shoot

Я не стану стрелять в безоружного человека.
I'm not going to shoot an unarmed man.
Я не стану стрелять в вас, мистер Гиллис.
I'm not going to shoot you, Mr. Gillies.

я не стану стрелять в — другие примеры

Я не стану стрелять в свою жену, я люблю её!
I will not shoot my wife. I love my wife.
— Думаешь, я не стану стрелять в Пастора?
— You think I wouldn't shoot a shepherd?
Может я и слабый, но я не стану стрелять в своего сына.
I may be broken, but I'm not gonna shoot my own son.