я не стану извиняться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я не стану извиняться»
я не стану извиняться — i will not apologize
Я не стану извиняться.
— I will not apologize.
Я не стану извиняться за здоровый кишечник.
I will not apologize for a healthy colon.
Я не стану извиняться за смену решений, я ни за что не снижу планку.
I will not apologize for changing my mind, nor will I lower my standards.
— Я не стану извиняться!
— I will not apologize!
Я не стану извиняться за то, что защищаю страну.
I will not apologize for defending my country.
Показать ещё примеры для «i will not apologize»...
я не стану извиняться — i won't apologize
Я не стану извиняться за это.
I won't apologize for that.
Я не стану извиняться за то, что проводил время с твоей горничной, если ты собираешься меня попрекать.
I won't apologize for spending time with your lady's maid, if ye have a mind to reproach me.
Я не стану извиняться за то, что уехала.
I won't apologize for leaving.
Я не стану извиняться за попытку восстановить семью.
I won't apologize for trying to restore my family.
Я не стану извиняться за то, как поступил, сэр.
I won't apologize for what I did, sir.
Показать ещё примеры для «i won't apologize»...