я не смогу забыть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я не смогу забыть»
я не смогу забыть — i can't forget
Он не тот, кого я не смогу забыть.
He's not a man that I can't forget.
Что если я не смогу забыть?
What if I can't forget?
Я не смогу забыть, что потерял жену.
I can't forget that.
Я не смогу забыть, пока он не исчезнет.
I can't forget till he's gone.
я не смогу забыть — i will never forget
Я не смогу забыть его голос за все свою жизнь.
I will never forget his voice as long as I live.
Ты не можешь вспомнить, а я не смогу забыть!
You can't remember. I will never forget!
Но я не смогу забыть эту ужасную цепь событий, начавшуюся с рождения нежеланного ребенка.
BUT I CAN NEVER FORGET THE CRUEL CYCLE THAT BEGAN SO LONG AGO WITH THE BIRTH OF AN UNWANTED CHILD.
я не смогу забыть — i couldn't forget
Я не смогла забыть
I couldn't forget.
Я не смогу забыть того, что она сделала.
I couldn't forget what she did.
я не смогу забыть — другие примеры
Эти несколько часов вместе я не смогу забыть.
We've only spent a few hours together but I won't forget you.
Есть вещи, которые я не смогу забыть.
There are things I cannot forget.
И, когда она покинула его, в его взгляде были боль и гнев, которые я не смог забыть и которые я вижу сейчас
And it was his look of hurt and anger as she left him that I have been unable to forget, and which I see before me now.
Я не смогу забыть тот ужасный день.
I'll never forget that horrible day.
Я не смогу забыть эти ужасные кадры
And now, for the rest of my life, I will never get those horrible images out of my head.
Показать ещё примеры...