я не посмею — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я не посмею»

я не посмеюi dare not

Нет, я не посмею!
No, I dare not!
Ох, я не посмею, леди Джо.
Oh, I dare not, Lady Jo.
Я не посмею взять его.
I dare not take it.
Я не посмею.
I dare not.
Ты не посмеешь завладеть тем что украшает жизнь ведь ты трусливо пропускаешь слова " Я не посмею" вместо "Я хочу"?
Wouldst thou have that which thou esteem'st the ornament of life and live a coward in thy own esteem, letting "I dare not" wait upon "I would"?
Показать ещё примеры для «i dare not»...
advertisement

я не посмеюi wouldn't dare

— Вы надо мной смеетесь. — Я не посмею смеяться над вами.
I wouldn't dare.
Несомненно, лишние деньги никоим образом бы не помешали, но... Я такой непрактичный. Не имею ни малейшего понятия, сколько взять с него, а спросить у него самого я не посмею.
There's no doubt a little extra money would be most useful but... I'm so impractical. I wouldn't have the vaguest idea what to charge him, and I wouldn't dare ask him.
О, я не посмею.
Oh, I wouldn't dare.
Сказал, что я не посмею, и набросился на меня.
He said I wouldn't dare and he jumped on me.
Я не посмею.
I wouldn't dare.
Показать ещё примеры для «i wouldn't dare»...
advertisement

я не посмеюi didn't dare

Я не посмел отказаться.
I didn't dare refuse.
Нет, я не посмел.
I didn't dare.
Я не посмел сказать, что это должен быть шерстяной свитер с воротником.
I didn't dare to say that it should be a woollen sweater with a collar.
Я не посмел.
I didn't dare.
Я вас видел, но вы были не один, и я не посмел вас побеспокоить.
I saw you, but you weren't alone, so I didn't dare bother you.
Показать ещё примеры для «i didn't dare»...