я не заметил — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я не заметил»
я не заметил — i didn't notice
— Я не заметила...
— I didn't notice.
Так же, как сегодня это ваше кафе, — я не заметила ни одного дружелюбного лица.
Like just now, at that café, I didn't notice a single friendly face.
Я не заметил твою машину, когда заходил.
I didn't notice your car outside as I drove in.
Если ты думаешь, что я не заметила...
If you think I didn't notice.
Я не заметил этого.
No, I didn't notice.
Показать ещё примеры для «i didn't notice»...
я не заметил — i didn't see
— Я не заметил куст.
— I didn't see the bush.
Прости, я не заметил.
Sorry, I didn't see!
Я не заметил... не знал...
I didn't see, I mean, I didn't know you were--
О, я не заметила тебя, незнакомец.
Oh. I didn't see you, stranger.
Оленька, вы здесь, я не заметил, простите.
Oh, you're here, Olenka. Sorry, I didn't see you.
Показать ещё примеры для «i didn't see»...
я не заметил — i hadn't noticed
— Я не заметил это.
— I hadn't noticed it.
А я не заметил, что ты не говоришь по-японски.
I hadn't noticed that you don't speak Japanese.
Нет, я не заметил.
No, I hadn't noticed. — Peter?
Нет, я не заметила.
No, I hadn't noticed.
— О, я не заметил, честно говоря.
— Oh, I hadn't noticed, frankly.
Показать ещё примеры для «i hadn't noticed»...
я не заметил — i saw no
Я сел на автобус до кинотеатра, надеясь попасть туда так, чтобы они меня не заметили.
I took the bus to the theater, hoping to get there without them seeing me.
Я думал, вы меня не заметили.
I didn't think you saw me.
Очень осторожно... Чтобы никто меня не заметил.
Very cautious... for no-one may see me.
В коридорах было прохладно, и я не заметил там никого, кроме привратника, тотчас испарившегося.
The corridors were cold, I saw only one guard there, who immediately disappeared.
Как бы он меня не заметил — не хочется с ним говорить.
Would not see me, I do not want to talk to him.
Показать ещё примеры для «i saw no»...