я не догадался — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я не догадался»

я не догадалсяi should have known

Как я не догадалась, что он здесь.
I should have known he was here.
— Как я не догадался!
I should have known.
Как же я не догадалась!
I should have known!
Как я не догадался... два крота, на случай если одного поймают.
I should have known... two moles, in case one is caught.
Почему я не догадался... что это кофе, а не кровь.
I should have known. I should have known it wasn't blood. It was just coffee.
Показать ещё примеры для «i should have known»...

я не догадалсяdidn't i think of that

— Как я не догадался?
— Gosh, why didn't I think of that?
Как я не догадался?
Why didn't I think of that?
Чёрт, как же я не догадался?
Gee, why didn't I think of that?
Почему, чёрт, я не догадался взять её на это проклятое шоу?
Why the hell didn't I think of taking her to that damn show?
Я только не понимаю, почему я не догадался об этом раньше.
The thing I don't understand is why I didn't think of it earlier.