я накричал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я накричал»

я накричалi shouted at

Я знаю, я накричала на тебя вчера.
I know. I shouted at you last night.
Однажды я накричал на моль и она умерла.
I shouted at a moth once and it died.
Я накричал на неё.
I shouted at her.
Это ничего, но человек, который это сделал так извинялся, что я накричал на него.
That wasn't so bad, but the man who did it apologized so much that I shouted at him.
Мэрион просила меня прийти и извиниться за то, что я накричал на вас и наговорил тем утром. Так что...
Marion wanted me to come and apologise to you for shouting and saying what I said the other morning, so...
Показать ещё примеры для «i shouted at»...
advertisement

я накричалi yelled at

Когда психиатр сказал мне взять отпуск... из-за того, что я накричал на босса, я снова начал злиться.
When the psychiatrist told me to take a leave of absence because I yelled at my boss, I started to get worked up again.
Сегодня, я накричала на маленькую девочку, Которая нарисовала радугу.
Today, I yelled at a little girl for painting a rainbow.
Я накричал на неё.
I yelled at her.
Я накричал на доктора Касвелл.
— Okay. I yelled at dr.
Я накричала на Пола, потому что думала, что это он не пришел на ужин.
I yelled at Paul because I thought he stood you up for dinner.
Показать ещё примеры для «i yelled at»...
advertisement

я накричалi screamed at

А ещё я накричала на министра Чена.
And because I screamed at Minister Chen.
Я знаю, но эти яйца и.. я накричала на тебя.
I know, but with the eggs, and then I screamed at you.
Я накричала на нее, я сказала «Если ты не уберешь в своей комнате, я подвешу тебя за большие пальцы и засуну твой чертов грязный носок тебе в рот.»
I screamed at her, I said, «If you don't clean up your room, I am going to string you up by your thumbs and stuff your dirty damn sock balls in your mouth.»
Давным-давно я пролил газировку на одноклассницу Бэки, и она на меня накричала.
Long time ago, I spilled a drink on this girl, Becky, and she screamed at me.
И потом я проеду на двух поездах И автобусе до Астории Где на меня накричит жена, Потому что меня никогда не бывает дома.
And then I have to take two trains and a bus to Astoria to have my wife scream at me because I'm never home.