я избавляюсь от — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я избавляюсь от»
я избавляюсь от — i get rid of
Каждое утро по дороге на службу я избавляюсь от своих шалопаев.
Every morning, before I get to work I get rid of my hooligans.
Я избавляюсь от этого.
I get rid of it.
Ты получаешь диван, я избавляюсь от отца.
You get a couch, I get rid of my father.
И когда я избавляюсь от этой раздражающей штуки?
And when I get rid of this annoying thing?
Я избавляюсь от своих, как только они начинают думать сами.
I get rid of mine once they start thinking for themselves.
Показать ещё примеры для «i get rid of»...
я избавляюсь от — i'm getting rid
Я избавляюсь от всего, что Саймон Элдер когда-либо дарил мне, или что ему нравилось.
I'm getting rid of everything simon elder ever gave me or liked.
— Я избавляюсь от фургона, не обсуждается.
— I'm getting rid of the van. The van is going.
Я избавляюсь от всех своих пломб, они токсичны из-за ртути.
I'm getting rid of all my fillings because that mercury's toxic.
— Я избавляюсь от своей одежды для полных.
— I'm getting rid of my fat clothes.
Как ты просил, я избавляюсь от травы, чтобы угодить соседям! Завтрая уезжаю!
Oh, like you said George I'm getting rid of the grass... being a good neighbor before I leave tomorrow.