я избавлю вас от — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я избавлю вас от»
я избавлю вас от — i'll spare you the
Как скажешь. Так как я вижу, что ты уже знаешь все ответы, я избавлю вас от этой речи.
All right, then, as you have all the answers already, I'll spare you the speech.
Я избавлю вас от объяснений. И от слёз.
I'll spare you the explanation, and the tears.
Ну, я избавлю вас от этого.
Well, I'll spare you the trouble.
И я избавлю вас от лекции... от пародонтолога завтра, но вы должны на практике лучше соблюдать гигиену полости рта.
And I'll spare you the lecture you'll get from the periodontist tomorrow, but you need to practice better oral hygiene.
Я избавлю вас от цитаты Шекспира.
I'll spare you the Shakespeare quote.
Показать ещё примеры для «i'll spare you the»...