я заменил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я заменил»

я заменилi replaced

Я заменила Тедди Рузвельта.
I replaced Teddy Roosevelt.
Вообще-то я заменил их.
Actually, I replaced them.
Я заменил замок, но у вас проблемы с дверью.
I replaced the lock. But you got a real problem with that door.
Я заменил замок!
I replaced the lock!
Я заменил Айру.
I replaced Ira.
Показать ещё примеры для «i replaced»...
advertisement

я заменилi changed

Я заменила старую прокладку.
I changed the rubber...
Сегодня я заменила колесо.
I changed a tire today.
Я заменил масло.
I changed the oil.
Я заменил маркер — Спасибо
i changed marker -thanks
У мамы через несколько дней свадьба, а ты послал открытку и сказал, что придешь, и что предпочитаешь говядину. Я заменила ее на рыбу, попробовав эту говядину.
My mom's wedding's in a couple of days, and you sent back that card saying you were coming, and that you preferred beef, which I changed to fish for you, 'cause I tasted the beef.
Показать ещё примеры для «i changed»...
advertisement

я заменилi've been replaced

— Роджер, меня заменили, и секретарь получает меньше, чем если бы я работала в универмаге.
— Roger, I've been replaced And a secretary makes less money Than if I was working at a department store.
Меня заменили.
I've been replaced.
Я заменил недостающие части новыми,
I've replaced missing parts with new equipment,
Ооох, меня заменили восьмилеткой!
I've been replaced by an eight-year-old.
Вот зачем я заменил сталь в моей автоброне на другие металлы.
That's why I've been replacing the metal of my automail with other metals besides steel.
Показать ещё примеры для «i've been replaced»...
advertisement

я заменилi'll take

Я заменю вас.
I'll take your board.
Я заменю вас до конца смены.
I'll take the rest of your shift.
Я заменю его. Давай, спроси меня.
I'll take his turn, come on Truth Or Dare me.
Я заменю её.
I'll take it.
Идёмте, я заменю Стеву, буду пускать дым. Пошли.
O.K. I'll take over and make the smoke.

я заменилtake my place

Ты всегда сможешь кем-нибудь меня заменить.
You can always get someone to take my place.
И перед твоим приходом мы говорили о том, что ты могла бы меня заменить.
Before you came, we were saying that you could take my place.
Шесть человек могут меня заменить.
There are six guys who would take my place.
Пожалуйста, пусть кто-то меня заменит.
Please get someone to take my place.
Пусть он меня заменит.
That guy is gonna take my place.

я заменилi took

Узнав, что его увольняют, Стив спросил: «Кто меня заменит?» и Пол назвал меня.
Stephen said, «Who's gonna take over?» And Paul said me.
Я говорил с твоей тётей Пэг, и она скоро найдет того, кто меня заменит, я свалю, окей?
I spoke to your Aunty Peg, and as soon as she can get someone to take over from me, I'm off, OK?
Я все приготовила, заполнила документацию для Cerex, дала указания девушке, которая могла бы меня заменить. — Если она вам не подойдет...
Everything's up to date, the Cerex files are finished and I've found a fine young girl to take over until I'm better.
Меня заменит мой брат.
My brother will be taking over.
Я заменил копию, которую я взял у вас вчера, на что-то более достойное вашей красоты.
«I TOOK FROM YOU LAST NIGHT WITH SOMETHING MORE WORTHY OF YOUR BEAUTY.»