я задремал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я задремал»
я задремал — i dozed off
Я задремал...
I dozed off...
Я задремала.
I dozed off.
Я задремал.
I dozed off.
Кажется, я задремала...
I dozed off.
Я задремал и.... я почувствовал как что-то, словно знаешь, грызет мой палец.
I dozed off and... I felt the thing, you know, nibbling my finger.
Показать ещё примеры для «i dozed off»...
advertisement
я задремал — i nodded off
— Прошу прощения. Я задремал.
— Sorry, I nodded off.
— Я задремал.
— I nodded off.
Сегодня это просто случайность. Я задремал.
Today was a fluke, I nodded off.
Прости, Шейла, я задремал.
Sorry, Sheila, I nodded off.
Я задремал.
I nodded off.
Показать ещё примеры для «i nodded off»...
advertisement
я задремал — i fell asleep
— Я задремал. — Нет, нет.
I fell asleep...
Знаете, я задремал после обеда и мне приснился сон.
You know, I fell asleep this afternoon and had me a dream.
Простите, я задремала.
Excuse me. I fell asleep.
Я задремал.
I fell asleep.
После этого я задремал, номер комнаты 206.
Some other guy offers her a lift and I fell asleep, but this is room 206.
Показать ещё примеры для «i fell asleep»...
advertisement
я задремал — i drifted off
Я задремала.
I drifted off!
Возможно, случилось вот что: я задремал, проснулся, потянулся за таблетками, и спросонья перепутал их.
Probably what happened was I drifted off, woke up, reached out for the wrong pills in my sleep.
Ох, я же просил тебя разбудить меня если я задремлю.
Oh,i told you to wake me if i drifted off.
Ой, извини, я задремал в конце лекции.
Oh, sorry I drifted off at the end there.
Должно быть, я задремал.
I must've drifted off.
Показать ещё примеры для «i drifted off»...