я задел за живое — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я задел за живое»
я задел за живое — did i strike a nerve
Я задел за живое?
Did I strike a nerve?
Детектив, я задел за живое?
Did I strike a nerve, detective?
Похоже, что я задел за живое.
Looks like I struck a nerve.
Неужели я задела за живое?
Did I strike a nerve?
я задел за живое — stepping on me
Ты меня задел за живое.
You stepping on me real hard, bro.
Ты меня задел за живое.
'Cause you stepping on me real hard, bro.
я задел за живое — i hit a nerve there
Я задела за живое?
Did I hit a nerve?
Я задел за живое.
I hit a nerve there.
я задел за живое — другие примеры
Кажется, я задел за живое.
Oh, I've touched a nerve.
Похоже, я задел за живое.
Well, that struck a chord.
Вероятно, я задела за живое.
I must've hit a nerve.
Кажется, я задела за живое.
I guess I hit a nerve.
Кажется, я задел за живое?
Well, maybe I just happened to hit a sore spot, huh?
Показать ещё примеры...