я должна закончить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я должна закончить»
я должна закончить — i have to finish
Я должна закончить мой доклад о подпространственных боеголовках.
I have to finish my report on the subspace warheads.
Джо? Я должна закончить свой сегодняшний триумф, и сказать Страус.
I have to finish my triumph off tonight and say the ostrich.
Я должна закончить приготовления.
Hey, I have to finish getting ready.
Я должна закончить мой проект о Гражданской войне... — Господи.
I have to finish my Civil War project...
Я должна закончить обучение.
I have to finish school.
Показать ещё примеры для «i have to finish»...
я должна закончить — i need to finish
Я должна закончить свой обход, а ты должен закончить купель.
I need to finish my round, and you need to finish the font.
Я должна закончить это дело.
I need to finish this case up.
Нет, я должна закончить то, что начала.
No, I need to finish what I started.
Я должна закончить глазурь.
Oh, I need to finish the glaze.
Я должна закончить начатое в Снежной Долине и закадрить его.
I need to finish what I started in Snow Valley and tap him out.
Показать ещё примеры для «i need to finish»...
я должна закончить — i must finish
Я должна закончить работу.
I must finish my work.
Сначала я должна закончить это платье.
Of course, Jacquot, but I must finish this.
Мадемуазель, я должна закончить с нарядом!
Mademoiselle, I must finish the alterations!
Я должна закончить с оценкой этих пожертвованых вещей.
I must finish evaluating these donated volumes.
Я должна закончить свою работу.
I must finish my work.
Показать ещё примеры для «i must finish»...