я должна вернуться в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я должна вернуться в»
я должна вернуться в — i have to get back to the
Я должна вернуться в настоящий мир.
I have to get back to the real world.
Я должна вернуться в офис.
That was Guston. I have to get back to the office.
Я должна вернуться в больницу.
I have to get back to the hospital.
Я должна вернуться в город.
I have to get back to the city.
Я должна вернуться в участок.
I have to get back to the precinct.
Показать ещё примеры для «i have to get back to the»...
advertisement
я должна вернуться в — i have to go back to the
Я должна вернуться в консульство.
I have to go back to the Consulate.
Я должна вернуться в ателье.
I have to go back to the atelier.
— Я должна вернуться в офис.
I have to go back to the office.
Я должна вернуться в дом, где была вечеринка и найти его.
I have to go back to the house where the party was and find it.
Я должна вернуться в участок и очистить одежду, Диаз.
I have to go back to the station and get cleaned up, Diaz.
Показать ещё примеры для «i have to go back to the»...
advertisement
я должна вернуться в — i have to be back
Я должна вернуться в участок через 45 минут.
I have to be back at the station in 45 minutes.
Я должна вернуться в палату, мистер Пауэлл.
I should be back to the ward, Mr Powell.
Рэйна, Я... Спасибо за ужин, Нэйт, но у меня есть кое-какая работа, я должна вернуться в офис.
Raina, I-— thank you for dinner, Nate, but I have some work I need to catch up on back at the office.
Я должна вернуться в 11.30.
I have to be back by 11.30.
Я хочу, чтобы его схватили не меньше, чем все остальные в этой комнате, но я должна вернуться в 1:30 с деньгами.
I want these men caught more than anyone else in this room, but I have to be back there at 1:30 with the money. Where are you taking it?
Показать ещё примеры для «i have to be back»...