я должен умереть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я должен умереть»
я должен умереть — i have to die
Если я должен умереть, то уж не попав на завтрак плотоядному щупальцу!
If I have to die, I want it to be for a better reason than providing nourishment for a flesh-eating tentacle!
Я должен умереть, чтобы можно было обсудить твои познания о смерти?
I have to die to discuss your insights on death?
Почему я должен умереть сейчас?
How come I have to die now?
Я должен умереть, или я буду и дальше причинять боль людям.
I have to die or I will keep hurting people.
Я должен умереть.
I have to die.
Показать ещё примеры для «i have to die»...
я должен умереть — i must die
Я должен умереть.
I must die.
Теперь ты понимаешь, почему я должен умереть.
Now you understand why I must die.
Выходит так — я должен умереть.
It faIIs out true in this for I must die.
Только один из нас сможет готовить для него значит...я должен умереть.
Only one of us can have the chance to cook for him so I must die.
Если я должен умереть, Дайте мне умереть во всём сиянии некоммерческого искусства.
If I must die, let me die in a blaze of artistic integrity.
Показать ещё примеры для «i must die»...
я должен умереть — i'm supposed to die
Я должен умереть на ринге!
I'm supposed to die in the ring!
В среду я должен умереть.
I'm supposed to die on a Wednesday.
Я должен умереть вместо него?
I'm supposed to die in his place?
Я должен умереть в медицинской палатке на музыкальном фестивале!
I'm supposed to die in the medical tent at a music festival!
И все же, я должен умереть.
Yet I'm supposed to die.