я должен был выяснить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я должен был выяснить»
я должен был выяснить — i had to find out
Я должен был выяснить, знаете ли вы, что он там.
I had to find out if you knew it was there.
Мне жаль, что старенький не мог рассказать вам правду. Но я должен был выяснить, какова ваша роль в этом деле.
I'm sorry the old one couldn't tell you the truth... but I had to find out your part in all this.
я должен был выяснить — другие примеры
Френки что-то затеял, я это чувствовал, и я должен был выяснить что.
Frankie was up to something— — I could feel it-— And I needed to find out what.
Не знаю, может быть, но по-видимому, я должен буду выяснить это, ясно?
I don't know, maybe, but I guess I'll just have to get it done, you know?