я действительно пытался — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я действительно пытался»

я действительно пыталсяi really tried to

Знаешь, Максим... поначалу я действительно пыталась полюбить твоего отца.
You know, Maxime... I really tried to love your father, at first.
Я действительно пытался сделать то что ты просил меня, но но я продолжал слышать эту старую музыку.
I really tried to do what he told me to, but — — I kept hearing that old music.
Я хочу встретиться с Ним и сказать Ему, что я действительно пытался быть более хорошим человеком.
I want to meet Him and tell Him that I really tried to be a better person.
Я действительно пытался остаться хорошим человеком в этой ситуации.
I really tried to be a gentleman about all this.
Я действительно пыталась.
I really tried to.
Показать ещё примеры для «i really tried to»...
advertisement

я действительно пыталсяi'm really trying to

Я действительно пытаюсь быть с тобой дружелюбной но я была бы благодарна, если б ты перестал меня судить облокачиваясь на машину твоего папочки за 40.000 долларов.
I'm really trying to be friends with you but I'd appreciate it if you'd stop laying judgments on me while you're leaning on your daddy's $40,000 car.
Я думаю, что это часть, где я должен сказать, что мне жаль и я действительно пытаюсь, но...
I think this is the part where I'm supposed to say I'm sorry and I'm really trying to be, but...
Я действительно пытаюсь понять Бога так, как вы.
I'm really trying to know the God that you know.
Знаешь, я действительно пытаюсь понять твой образ жизни, твои перемены настроения.
I'm really trying to understand your lifestyle... Your moods... Your depression...
Я действительно пытаюсь разобраться в том, что здесь произошло.
I'm really trying to understand what happened here.
Показать ещё примеры для «i'm really trying to»...
advertisement

я действительно пыталсяi was trying to

Я действительно пытался.
I was trying to.
Если бы я действительно пытался, я бы рассказал вам о том, что наша жертва в ночь, когда её убили, говорила с подругой-адвокатом об оформлении запретительного судебного приказа.
If I was trying to mess with your confidence, I would tell you that our victim talked to her lawyer friend on the night she was murdered about a restraining order.
Я просто не знаю... может, я действительно пытался удержать рекорд.
Just I don't know if... maybe I was trying to prolong the record.
Да,я действительно пыталась получить всех неопределившихся избирателей в нашу пользу а они все болтали о том,что Руби джефферс сделает для них, точней будто она собирается,и тут один парень сказал:
I was trying to get all these undecided voters over to your side and they kept talking about what Ruby Jeffries would do for them, as if she will, and one guy said,
Я ничего не смог сделать, Я пытался. Я действительно пытался.
There was nothing I could do, I tried, I did try.
Показать ещё примеры для «i was trying to»...