я дал понять — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я дал понять»
я дал понять — i made it clear
Я дал понять, что все легальные способы исчерпаны.
I made it clear that all legal avenues were exhausted.
Она стала вам дорога, как только я дал понять, что она дорога мне.
She only became valuable to you once I made it clear she was valuable to me.
Я дала понять, что она будет нежелательной гостьей.
I made it clear she was unwelcome.
Думаю, я дал понять, что не хочу об этом говорить.
Thought I made it clear that I do not want to talk about this.
Я дала понять, что все что мне нужно это любовник, который может смотреть мне прямо в глаза.
I made it clear all I really need is a lover who can look me in the eyes.
Показать ещё примеры для «i made it clear»...
я дал понять — i am given to understand
Мне дали понять, что Полиция Графства теперь занимается расследованием.
I was given to understand that the County Constabulary was handling the investigation from here on in.
Мне дали понять, что вы так ведете дела.
I was given to understand this is how you did things.
Мне дали понять, что месье Лесли Ферриер был близок с мадемуазель Фрэнсис, с дочерью мадам Дрейк.
Now I am given to understand that Ms Lesley Ferrier was close to Mdms Frances, the daughter of Madame Drake?
Дело в том, что... как мне дали понять некоторые мои офицеры несколько моих офицеров, что люди приходят сюда... что мужчины приходят сюда... с определенной целью.
That is, I am given to understand by several of my officers... ..several of my officers, that people come here... ..that men come here for... a certain purpose.
В прошлый раз я дала понять, чтобы ты кончал это, Итан.
In past time I gave to understand, in order You finished this, Itan.