я вышла замуж — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я вышла замуж»

я вышла замужi married

Я вышла замуж за Киндли. Что?
I married Mr. Kidley.
И если бы я вышла замуж за кого-то из них, то только за высокого, темного...
But if I married any of those it would have been the tall, dark one...
Видите ли, после того, как он уехал, я вышла замуж.
You see, after he left the hospital, I married.
Чарли Кэсс, парень, за которого я вышла замуж...
Charlie Cass, the guy I married...
Он сказал, что я вышла замуж за Фреда из-за сочетания идей... В его фамилии.
He said I married Fred because of the combination of ideas... suggested by his name.
Показать ещё примеры для «i married»...
advertisement

я вышла замужi got married

А потом Чарльз уехал, а я вышла замуж, и...
And then Charles went away, and I got married, and...
Она подарила их мне, когда я вышла замуж.
She gave them to me when I got married.
Я вышла замуж, чтобы покончить с этой жизнью, чтобы вдохнуть другой воздух, чтобы вырваться из этого дома.
I got married to make something happen. To breathe, to get out of here!
По-твоему, почему я вышла замуж?
Why do you think I got married?
Ты никогда не спрашивал меня, почему я вышла замуж.
You know, you never asked me why I got married after we called it off.
Показать ещё примеры для «i got married»...
advertisement

я вышла замужi'm married

Но если я выйду замуж из благодарности, это будет все, что я смогу ему дать.
But if I'm married in gratitude, it would be all I'd have for him.
Когда я выйду замуж, я буду часто устраивать праздники!
When I'm married... I'm gonna have lots and lots of parties.
Я вышла замуж.
I'm married.
Но что будешь делать ты, когда я выйду замуж?
But what will you do once I'm married?
ќ, боже. я вышла замуж за √ринча.
Oh, my God. I'm married to the Grinch.
Показать ещё примеры для «i'm married»...
advertisement

я вышла замужi'll marry

Но день покажет, за кого я выйду замуж
# But the day knows who I'll marry #
Но день покажет, за кого я выйду замуж.
# But the day knows who I'll marry ##
Тогда я выйду замуж за первого встречного, кто подвернется.
I'll marry the first one who comes along! The very first!
я выйду замуж за Вас.
I'll marry you.
А я выйду замуж за Дональда Трампа?
— All calls will be through this switchboard. — And I'll marry Donald Trump.
Показать ещё примеры для «i'll marry»...