я вытаскивал вас — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я вытаскивал вас»
я вытаскивал вас — i pulled you out
В смысле, когда я вытаскивал вас из того горящего самолета, я делал это не для того, чтобы моим именем назвали линкор.
I mean, when I pulled you out of that burning wreckage, I wasn't doing it to have a battleship named after me.
— Это не ваша вина нет знаете, когда я вытаскивал вас из под обломков на пароме, мне... вы... я говорил вам, как будто своей сестре, но я не должен был делать этого
— It's not your fault. No, see, when I pulled you out of that water at the ferry, I... you're... I talked to you like you were my sister, and I shouldn't have.