я выгнала — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я выгнала»
я выгнала — kicked me out
Мои родители меня выгнали...
Well, my parents kicked me out...
Твоя мать меня выгнала.
Your mother kicked me out.
Нет, я рассказал Рози про нас, и она меня выгнала.
No, I told Rosie about us, she kicked me out.
Полицейский выписал мне штраф. Мафия меня выгнала.
The cops gave me a ticket... those gangs kicked me out...
Тогда она меня выгнала.
Then she kicked me out.
Показать ещё примеры для «kicked me out»...
я выгнала — i got kicked out
Меня выгнали из места, где я жил.
I got kicked out of the place I live.
Меня выгнали.
I got kicked out.
Меня выгнали из квартиры, и мне больше некуда было пойти.
I got kicked out of my apartment and had no place to go.
Ну, понятно, меня выгнали.
Well, of course, I got kicked out.
Потому что меня выгнали.
Because I got kicked out.
Показать ещё примеры для «i got kicked out»...
я выгнала — threw me out
Они меня выгнали.
They threw me out.
Он меня выгнал.
He threw me out.
Я схожу с ума там. Они меня выгнали.
They threw me out.
Пенни меня выгнала.
Penny threw me out.
Она меня выгнала.
Threw me out, actually.
Показать ещё примеры для «threw me out»...
я выгнала — fired me
Я только-только пришла, как она меня выгнала и заплатила мне.
I barely arrived when suddenly she fired me and paid me.
Раз уж политики меня выгнали, меня с моей программой, я ухожу!
Since the politicians fired me, along with my programme, I'm leaving.
И теперь Вы можете меня выгнать, потому что я глубоко испорчена.
So now you can fire me: I made a child in sin.
Если меня не выберут, то они должны будут меня выгнать. И я смогу убраться отсюда.
If we don't get any customers, we'll be fired, and we'll be able to leave here, right?
— Нет, меня выгнали.
No, I was fired.
Показать ещё примеры для «fired me»...
я выгнала — getting me
Кто-нибудь поможет мне выгнать живого опоссума из моего офиса?
Can someone help me get a live possum out of my office?
Посмотрим, как ты меня выгонишь!
I'd like to see you get me out!
Меня выгонят?
Would it get me off?
Меня выгнали. Выгнали?
— I got thrown out.
Как мне выгнать его с моего корабля.
How do I get it off my ship?
Показать ещё примеры для «getting me»...
я выгнала — i'll have you thrown out
Через 6 месяцев после удара стулом, я выгоню её на панель.
6 months after stroke chair, I'll throw it on the panel.
Я выгоню вашего сына из школы.
I'll throw your son out of this school.
Если ты её хочешь, молодой человек, ты должен предложить за неё цену, или я выгоню тебя отсюда.
If you want her, young man, you'll have to bid for her, or else I'll have you thrown out of here.
Я выгоню тебя из полиции.
I'll have you thrown out of the police.
Она сказала: еще одно нарушение, и меня выгонят с корабля.
She said one more violation, I'll be thrown off her ship.