я всегда любил — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я всегда любил»
я всегда любил — i've always loved
Я всегда любила вас.
I've always loved you.
Я всегда любил вас, но вы не давали мне шанса проявить свою любовь.
I've always loved you, but you've never given me a chance to show it.
Я всегда любил ночь, темноту.
I've always loved the night the darkness
— Я всегда любил ее.
— I've always loved her.
Я всегда любил тебя.
I've always loved you.
Показать ещё примеры для «i've always loved»...
я всегда любил — i always loved
Я всегда любил только тебя.
I always loved you.
Я всегда любила своего мальчика.
I always loved my son.
Я всегда любил, и сейчас люблю Маму.
I always loved and love your mother.
Я всегда любил эти сериалы, боялся пропустить даже один эпизод.
I always loved those serials, hated to miss an episode.
Я всегда любил своего брата, Алекс. Но Церковь я стал ненавидеть.
I always loved my brother, Alex... but the church I grew to hate.
Показать ещё примеры для «i always loved»...
я всегда любил — i always liked
Я всегда любил этого парня.
I always liked that boy.
Я всегда любил его.
I always liked him.
Я всегда любила перемену времён года.
I always liked the change of seasons.
Когда я был ребенком, я всегда любил запах поджаренного хлеба по утрам, запах обложек моих книг когда наступал новый учебный год, и запах белого клея из маленьких тюбиков ... в школе...
When I was a kid, I always liked the smell of toasted bread in the morning, of the plastic around my books when school started again, and the little pots of white glue... at school...
Я всегда любил фильмы с Брюсом Ли.
I always liked Bruce Lee movies.
Показать ещё примеры для «i always liked»...
я всегда любил — i always like
Я всегда любила тебя.
I always have.
Я люблю тебя, Лила, я всегда любил тебя.
I love you, Leela. And I always have.
Я всегда любил Лондон, и всегда знал, что у меня всё так будет, и знаете что?
I always knew I would, and you know something? What?
Наверное, я всегда любил тебя.
Perhaps I always have.
А я всегда любила.
I always kind of liked it, you know?
Показать ещё примеры для «i always like»...
я всегда любил — i've always liked
Ты же знаешь, я всегда любил писать.
You know I've always liked writing.
Я всегда любил белый кофе в постели....
I've always liked white coffee in bed.
Я всегда любил морское дело, потому и читал об этом.
I've always liked sailing, so I've read a lot about it.
Я всегда любила мужчин с сережками.
I've always liked earrings on men.
Ќет. я всегда любил рисовать, но, знаете ведь...
I've always liked drawing, but, you know.
Показать ещё примеры для «i've always liked»...
я всегда любил — i have loved
Я всегда любила одного человека, а вышла замуж за другого.
I have loved one man ... and married another.
Слушай, я всегда любил тебя. И я всё испортил.
Look, I have loved you all my life.
Я всегда любила тебя всем сердцем. Всегда.
I have loved you with all my heart for all of your life.
Я всегда любила больницу.
I loved the hospital when I was a kid.
Я всегда любил тебя больше, чем её.
I loved you more than I loved her.
Показать ещё примеры для «i have loved»...
я всегда любил — i used to love
Я всегда любила ходить на игровую площадку после школы.
I used to love the playground after school.
Я всегда любил Рождество.
I used to love Christmas.
Я всегда любила ярмарки с аттракционами.
I used to love the carnival.
Ребёнком я всегда любила гимны в полночь.
I used to love carols at midnight, as a child.
Я всегда любил их собирать, потому что никогда не знаешь, когда она может пригодиться.
I used to love hoarding that card 'cause you never knew when you might need it.
я всегда любил — i've always been
Да, я всегда любила читать.
YES. I'VE ALWAYS BEEN A GREAT READER.
Я всегда любил спокойствие и порядок.
I've always been a man of order peace-loving
Я всегда любила читать.
I've always been a reader.
Я всегда любила работать одна.
I've always run things as a solo operation.
Я всегда любил униформы.
But, I've always had a yen for uniforms.