я всегда восхищался — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я всегда восхищался»

я всегда восхищалсяi've always admired

Но я всегда восхищался ими издалека.
But I've always admired them from afar.
Я всегда восхищался вашим самообладанием, дорогая.
You know, I've always admired your spirit, my dear.
Я всегда восхищался тем другом Скотта, он замерз, спасая товарищей
I've always admired that friend of Scott's; the wayhe went... out into the snow for his mates.
Я всегда восхищалась, наблюдая за тобой издалека.
I've always admired you from afar.
Надеюсь, вы больше не следуете тем ошибочным путем, майор. Но тем не менее я всегда восхищался вами.
I... hope you don't take this the wrong way, Major but I've always admired you.
Показать ещё примеры для «i've always admired»...

я всегда восхищалсяi always admired

Я всегда восхищался Маркку.
I always admired Markku.
То, что я всегда восхищался о вас, вашем остроумия.
What I always admired about you, your wit.
Я всегда восхищался его отношением к семейным ценностям.
I always admired his commitment to family values.
Я всегда восхищался зубными врачами.
Now, I always admired dentists.
Я всегда восхищалась тобой.
I always admired you.
Показать ещё примеры для «i always admired»...

я всегда восхищалсяi admire

Я всегда восхищался женщинами, которые не боятся брать инициативу в свои руки.
I admire a woman who takes the initiative.
я всегда восхищался тобой,Джей.
I admire the hell out of you, Jay.
Я всегда восхищался твоей игрой.
I admired your game.
Я всегда восхищался тобой.
I--I ADMIRED YOU.
Конечно, у всех вкусы разные, но я всегда восхищался их формой.
Personally, I admire the uniform.