я впечатлён твоей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я впечатлён твоей»

я впечатлён твоейi'm impressed with

Я впечатлен твоей избирательной компанией.
Being I'm so impressed with your constituent services.
Хотя я впечатлен твоей честностью,
While I'm impressed with your honesty,
Я впечатлен твоим признанием.
I'm impressed you told me that.
Хм. Я впечатлён твоим исследованием.
I'm impressed with this research.
advertisement

я впечатлён твоейi am impressed with your

Вообще-то, бабы за рулем — это жуть, но я впечатлен твоими способностями.
I know that driving doesn't come natural for women, but I am impressed at your abilities.
Я впечатлен твоей изобретательностью, землянин, но как только процесс преобразования был запущен его уже не остановить.
I am impressed by your resourcefulness, Earthling. But once the transformative process is set in motion nothing can stop it.
Я впечатлен твоей скоростью, милая.
I am impressed with your speed, girl.
advertisement

я впечатлён твоей — другие примеры

Я впечатлен твоей грустной историей, но эта работа предстанет перед аудиторией уже через неделю.
I am thrilled to hear your oh-so-sad story, but this workshop goes up in front of an audience in a week.
Не могу сказать, что я впечатлен твоей идеей, но... ты действительно сделала Ройса.
Can't say I'm crazy about the idea, but... you really laid into Royce.