я впервые в жизни — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я впервые в жизни»
я впервые в жизни — for the first time in my life
В воскресенье я впервые в жизни пошёл в церковь.
On Sunday, I went to a church for the first time in my life.
Встретив тебя, я впервые в жизни стал понимать, что будет правильным.
Since you, I know, for the first time in my life, what the right thing is.
Я был в сражениях, а теперь я впервые в жизни влюблен.
« I did the war » and I 'm in love for the first time in my life.
И пусть это прозвучит очень глупо от человека, запертого в тюрьме, но я впервые в жизни...
And this is gonna sound really stupid coming from a man who's locked up in prison... but for the first time in my life...
Я впервые в жизни нашёл человека, с которым мне хорошо а тебя волновал только её внешний вид!
I had a real connection with someone for the first time in my life and all you cared about was her appearance!
Показать ещё примеры для «for the first time in my life»...
я впервые в жизни — first time
Только когда меня посадили, я впервые в жизни прошел полное психиатрическое обследование.
It was only when I was locked up that I was finally given a full psychiatric evaluation for the first time.
Но быстро я понял, что я не остановлюсь, и что я впервые в жизни принял правильное решение.
But I quickly realized I wasn't going to stop and that I was making the right decision for the first time.
Ладно. Я впервые в жизни слышу такое.
Okay, it's definitely the first time anyone has said that to me.
Сегодня я впервые в жизни лично говорила с ним
Today was the first time I personally made contact.
Чувак, вы так тепло приняли меня, и я впервые в жизни почувствовал себя в настоящей семье.
Man, the way you all took me in and accepted me, it's the first time I felt part of a real family.
Показать ещё примеры для «first time»...
я впервые в жизни — first time i ever
Знаешь, когда я увидела тебя в магазине на прошлой недели я впервые в жизни мысленно раздела эльфа.
When I saw you at the store last week it was the first time I ever mentally undressed an elf.
Когда я впервые в жизни сыграл в крэпс, я выиграл 32 доллара.
The first time I ever played craps, I won $32.
Я впервые в жизни летел самолетом, но совсем не боялся.
It was the first time I ever travelled by plane, But I wasn't scared.
Но, когда эта странная на вид девчонка посмотрела на меня, я впервые в жизни почувствовала бескорыстную любовь.
But when this strange-looking little one looked at me, it was the first time I had ever felt unconditional love.
Сегодня я впервые в жизни нахожусь в профессиональной студии звукозаписи
This is my first time ever... being in a professional recording studio.
Показать ещё примеры для «first time i ever»...