я вернул его — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я вернул его»

я вернул егоi'll return it

Одолжи мне веер ненадолго и я верну его.
Lend me the fan for a while, I'll return it.
Да. Не беспокойся, Зигфрид, я верну их на место сразу после обеда.
Yes, don't worry, I'll return it right after lunch.
Я верну их в обмен на доллары.
I'll return them in exchange for the dollars.
Мне срочно нужно пять кан золота. Я верну их через 20 дней. Не говори никому, хорошо?
I need to take out an emergency Ioan of five kan of gold I'll return it within 20 days.
advertisement

я вернул егоi'll get it

Да, я верну их, Эйс...
Yeah, I'll get it, Ace.
Я верну их обратно, и если что-то мы не найдем, я возмещу это ее нежной плотью.
I'll get it back, and if any of it's missing, I'll replace it with her fine, soft flesh!
Обещаю, я верну его.
I promise I'll get it.
advertisement

я вернул егоi'll bring it back to

Я верну его.
I'll bring him back.
Я верну его.
I'll bring it back.
Я верну его без единой дырочки.
I'll bring it back to you without any holes in it.
advertisement

я вернул егоi gave it back

— А что, если я верну им деньги?
— And what if I gave back the money?
Прости, что я вернул ему деньги.
I'm sorry I gave him back his money.
Я вернула его, Билл.
I gave it back, Bill.

я вернул егоi'll pay you back

Я верну их, обещаю.
I'll pay you back, I promise.
Я верну их.
I'll pay you back.

я вернул егоi'll get it back

Мне вернут его.
I'll get it back.
Не плачь, мне вернут его.
Don't cry, I'll get it back.

я вернул егоi got them back

— Ты хочешь, чтобы я вернул его.
— Do you want me to get it back.
Я вернула их.
I got them back.

я вернул егоi brought him back

Я верну их при помощи этого!
I will bring them back with this.
Я вернул его в машину.
I brought him back here.

я вернул его — другие примеры

Ты боишься, что я верну его себе. И смогу если захочу
You're afraid I could get him back, and I could if I wanted him.
это была плата за молчание о моем происхождении мне все равно что у меня за происхождение не я верну им все что они ей сделали
That's called hush money where i come from. I don't care what it's called where you come from! I'm going to get back at them for what they did to her.
Для магазина, я верну его неужели ты был так занят что не смог, придти на обед?
For the store. It has to go back. Since you're stuck with housework, why didn't you come for dinner?
Я вернул его.
I turned it in.
Я верну его обратно в магазин и потребую назад свои деньги.
I'll take it back to the store to get my money back.
Показать ещё примеры...