я бы предложила — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я бы предложила»

я бы предложилаi'd offer

Если бы это было кольцо, я бы предложил вам 30000 иен.
If this were a ring, I'd offer you 30,000 yen.
Я бы предложил Вам что-нибудь покрепче, но вы не пьете на службе?
I'd offer you something harder, but you don't drink?
Если бы я был букмекером, я бы предложил сто против восьми.
— lf l was a bookie I'd offer 100-8 against.

я бы предложилаi would offer

Я бы предложил присмотреть за юным...
I would offer to look after young...
Что ж, в другом месте и времени... Я бы предложил Вам свой плащ.
Well, another time, another place... I would offer you my cape to warm you.
Я бы предложил вам выпить, но, как видно вы за рулем.
I would offer you a drink, but I understand you're on the wagon.

я бы предложилаi would suggest a

В таком случае, капитан, я бы предложил включить прямую тягу.
In that case, captain, I would suggest we apply forward thrust.
Я бы предложил, м-р Сулу, определить, не где источник, а где его нет.
I would suggest, Mr. Sulu, that if you cannot find out where the power source is, you should find out where it is not.
Я бы предложил рыженькую.
I would suggest a redhead.

я бы предложилаi'd ask

Я бы предложила вам поужинать, но мы ничего не готовили.
I'd ask you to share my dinner, only I have nothing ready.
Если бы я участвовал в выборах, я бы предложил смертную казнь для таких парковщиков.
If I was running for office, I'd ask for the death penalty for double-parkers.

я бы предложилаi'd suggest

Я бы предложил Владимира Хайека.
I'd suggest Vladimir Hajek.
Я бы предложил коробку пончиков в яблочном сиропе, но, может, для неё это уже в прошлом.
I'd suggest a box of Oreos dunked in apple juice, but maybe she's over that.

я бы предложилаi suggest

Я бы предложил передвинуть кровать.
I suggest you move the bed.
Ребята, я бы предложил пойти поприветствовать ее так, как простые друзья, просто чтобы вести себя, как порядочные люди.
I suggest we go there and say hello as friends Just to be polite Do you agree, Gianni?

я бы предложилаwould

А также я бы предложил вам купить одну из тех пепельниц Которые всасывают дым и очищают помещение.
And I would also like to suggest that you buy one of those ashtrays... that sucks up the smoke and purifies 'em.
...я бы предложил вам вернуться в дело.
Would you come back into the business?

я бы предложилаi offered to

Я бы предложил ему сигареты но его глупая мать постоянно болтается вокруг.
I offered him cigarettes but his stupid mother's always hanging around.
Я думаю, что если кто-то прийдёт в город с пулемётом или что-то, и будет угрожать убить Пинки, я бы предложил себя вместо него.
I think if someone appeared with a gun and threaten to kill the Pinky I offered to die in dee place.

я бы предложила — другие примеры

Я бы предложил это сделать с цветами, будет очень красиво.
I'll fix it with flowers, and it will look beautiful.
— Несомненно. Но я бы предложил кое-что. Да?
But if I could suggest one little thing.
Если бы я бы предложить условия, к которым вы привыкли.
I might be able to offer the comodities that you're used to.
Я бы предложил подождать врача!
— Let's wait for the doctor!
Я бы предложила ему намного меньше.
I could have told him for a lot less.
Показать ещё примеры...