я бы назвал это — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я бы назвал это»

я бы назвал этоi'd call it

Но если ты не мой друг, я бы назвал это самонадеянно.
But if you're not my friend, I'd call that presumptuous.
Я бы назвал это потенциально убийственной комбинацией.
I'd call that a potentially deadly combination.
Я бы назвал это весьма условным доказательством.
I'd call it a pretty long reach for evidence.
Я бы назвала это — дворец.
I'd call it a palace.
advertisement

я бы назвал это — другие примеры

Я бы назвал это жирным кусочком!
I'd call that quite a parcel!
Хе-хе, я бы назвал это облегчением.
Hoh-ho, it's rather a relief I think.
На самом деле, я бы назвал это просто грубый, потому что я не ваш крыльцо-ребенок, приятель.
In fact, I'd call it downright rude, because I ain't your porch-baby, buddy.
Экстрадиция? Я бы назвал это похищением и нападением.
I call this kidnapping.
Я бы назвал это оптимистическим реализмом.
No, I'd rather consider it... realistically enthusiastic.