я буду кричать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я буду кричать»
я буду кричать — i'll scream
Я буду кричать, звать на помощь!
I'll scream, I'll shout for help!
Побей меня! Я буду кричать...
I'll scream.
Откройте, или я буду кричать!
Let me out or I'll scream.
Если Вы будете все еще здесь, то я буду кричать.
If you're still here, I'll scream. One...
Я буду кричать столько, сколько захочу.
I'll scream as much as I want to.
Показать ещё примеры для «i'll scream»...
advertisement
я буду кричать — i'll shout
Я буду кричать, если мне захочется!
I'll shout if I want to!
Я буду кричать об этом на каждом углу — пусть знает весь Париж!
I'll shout it from the windows, from the rooftops. Let all Paris know it!
Я буду кричать.
I'll shout.
Я буду кричать отсюда.
I'll shout here.
— Я буду кричать, сколько захочу.
— I'll shout as much as I want.
Показать ещё примеры для «i'll shout»...
advertisement
я буду кричать — i'm gonna scream
То есть, я имею в виду, если это случится... это меня уничтожит, я буду стёрт в порошок, я распадусь на кусочки, я буду кричать.
So, I mean, if that happens... it's gonna crush me, I'm gonna crumble, I'm gonna fall to pieces, I'm gonna scream.
Я буду кричать!
I'm gonna scream.
Я буду кричать!
Put me down or I'm gonna scream!
Я буду кричать.
Look, I'm gonna scream.
В следующий раз когда вы меня увидите, если я буду кричать, не волнуйтесь.
Next time you see me, if I'm screaming, don't worry.
advertisement
я буду кричать — i will scream
— Я буду кричать.
— I will scream.
Тогда я буду кричать в тысячу раз
Then I will scream a thousand times
Когда я звонил своему русскому партнеру, Юрию Натору то не ожидал, что на меня будут кричать, словно на десятилетнего сопляка, развлекающегося телефонными розыгрышами.
When I call for my Russian business partner, Yuri Nator, I don't expect to be screamed at like I was some ten-year-old punk making a prank call.
Я сказала, я буду кричать столько, сколько захочу.
I'll scream as much as I want to, I said.
Не волнуйтесь, если я буду кричать.
If you hear me scream, don't worry.