я бежала от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я бежала от»

я бежала отi ran from

Я бежала от Клауса.
I was running from Klaus.
Я бежал от землян.
I was running from the grounders.
Нет, я бежал от, а не к чему-то.
No, I was running from, not to.
Я Бежал От Себя.
I ran from myself.
Однако, то, что я невиновен не отменяет тот факт, что я бежал от закона.
Uh, however, just because I am innocent does not excuse the fact that I ran from the law.
Показать ещё примеры для «i ran from»...
advertisement

я бежала отi ran away from

Один раз я бежала от тебя.
I ran away from you once.
Я бежала от ультиматума А тут этот парень заставляет меня делать бругой выбор.
I ran away from one ultimatum and there was this guy with a hard-on giving me another.
Я бежала от тебя, потому что ты можешь уважать мои ценности, но не разделяешь их и не собираешься менять это.
I ran away from you because you may respect my values but you don't share them and you are not going to change.
Когда я встретила тебя, я бежала от кого-то.
When I met you, I was running away from someone.
Я бежал от увиденного.
I was running away from what I saw.
Показать ещё примеры для «i ran away from»...