явственный — перевод на английский

Варианты перевода слова «явственный»

явственныйclearly

— Предчувствие? Сегодня утром, по пути в галерею, я явственно видела, как вижу сейчас тебя,.. призрак моего бедного, дорогого Юстаса.
On my way to the gallery this morning, I saw quite clearly, as clearly as I see you now, the phantasm of poor dear Eustace.
Идет подсчет голосов первого тура, и в нем уже явственно проступили две противоборствующие стороны
He began counting the first vote. and now clearly defined ... the two trends saint's College.
advertisement

явственныйdistinctly

Это явственное отсутствие боли.
There is a distinct absence of pain.
И если мы остановим кадр 138, мы явственно увидим копну голубых волос из-за живой изгороди.
And if we freeze on frame 1 38... we distinctly see a puff of blue hair... coming from the grassy knoll.
advertisement

явственныйwell

Я всё явственно помню.
I remember it well.
Просто это теперь так явственно видно, потому что женщины, которыми ты сейчас себя окружаешь это прямо поворот на 360 градусов.
Well, it's just so obvious now because the women that you choose to be around are, like, 360 degrees in the other direction.
advertisement

явственный — другие примеры

Не может совершенство ошибаться Так явственно.
It is a judgment maimed and most imperfect that will confess perfection so could err against all rules of nature.
Явственно!
Really!
Не успел я произнести последние слова, как откуда-то вдруг долетел глухой, прерывистый, но совершенно явственный, хоть и смягченный расстоянием, звон, будто и вправду на серебряный пол рухнул тяжёлый медный щит.
No sooner had these syllables passed my lips than I became aware of a distinct, hollow, metallic and clangourous, yet apparently muffled reverberation, as if a shield of brass had indeed fallen heavily upon a floor of silver.
Признаться, сначала меня это тревожило — явственный ужас всего этого...
I'll admit, it was unsettling at first-— the existential horror of it all...
Казалось, кошмар миновал... но на самом деле он продолжался — не так явственно, но тем не менее.
The nightmare was over... ..but it went on — obscurely but tangibly.
Показать ещё примеры...