являться человеком — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «являться человеком»

являться человекомis a man

Он изучал шоколад за границей и является человеком новых идей.
He studied chocolate abroad and is a man of new ideas.
И мистер Лайнам, как все свидетели называли его, является человеком храбрости и принципа.
And Mr Lynam, like all the witnesses called, is a man of courage, of principle.
В январе 61-го, в представительство Форда Нового Орлеана, А нам известно, что Освальд Тогда был в России, Является человек и называясь Освальдом, Покупает грузовики
In January 1961, in New Orleans, at the Bolton Ford dealership when the Oswald we know is in Russia there is a man using the name of Oswald to buy trucks for the Friends of Democratic Cuba.
Я просто сказал, что человек,_BAR_который рыбачит в_BAR_3:00 каждое утро является человеком_BAR_который приносит боль женщине прекрасно.
I'm just saying that a man who is up fishing at 3:00 every morning is a man in pain over a woman. Oh, good.
Морис Стронг является человеком, который сказал, что они никогда не позволят другой стране стать столь же мощной, как Америка.
Maurice Strong is the man who said that they would never allow another country to rise up as powerful as America.
Показать ещё примеры для «is a man»...
advertisement

являться человекомis a human being

Но, кроме того, он является человеком.
But he's also a man. So he's human.
Питер, то, что внутри Лоис, не является человеком до шести месяцев.
Peter, what's inside of Lois won't be remotely human for six months.
Ну, если зародыш является человеком, почему они тогда не учавствуют в переписи населения?
Well if a fetus is a human being how come the census doesn't count them?
Если зародыш является человеком, то почему когда происходит выкидыш им не устраивают похороны.
If a fetus is a human being how come when there's a miscarriage they don't have a funeral.
Я не верю, что Говард является человеком.
I don't believe that Howard is a human.
Показать ещё примеры для «is a human being»...
advertisement

являться человекомare the people

Мне кажется, что у нас в Америке, самыми близкими к королевской власти являются люди, которые ездят в своих машинках через аэропорт.
It seems to me that the closest thing we have to royalty in America are the people that get to ride in those carts through the airport.
Иногда люди, которые нуждаются в связях с кем-нибудь, являются людьми менее всего способными на это.
And sometimes the people who most need to reach out are the people least capable of it.
Как бы я ни хотел спасти искусство, моим главным достижением являются люди, сидящие напротив меня.
And as badly as I want to save the arts, my greatest accomplishment are the people sitting in front of me right now.
Иногда ты не можешь встать на пути того, кем является человек.
Sometimes you can't get in the way of who people are.
Я забываю кем являются люди, где я нахожусь.
I forget who people are, where I am.
Показать ещё примеры для «are the people»...