20 миль на восток, летят на юго-восток. Курс 1,2,0. Угол 2,0. .
Bandits now 20 miles east of you heading southeast, vector 120, and make Angels two-oh.
Немцы, на расстоянии 20 миль от вас, летят на юго-восток.
Bandits now 20 miles east of you, heading southeast.
До 8 часов вечера было уничтожено 165 немецких самолётов,... ..которые предприняли очередную атаку на Лондон и Юго-восток.
Up till 8:00 tonight, 165 German aircraft had been destroyed in big-scale attacks attempted by the enemy today on London and the Southeast.
Сегодня утром изменился ветер теперь он дует с юго-востока и направление не менялось весь день.
This morning the wind has changed, now it's blowing from the southeast and the direction hasn't altered all day
Держите курс 120 градусов на юго-восток, милорд.
Maintain 120 degrees southeast, Milord.
17 146 км к юго-востоку от Токио.
17,146 km southeast of Tokyo
Недалеко от трассы 41, к юго-востоку от Неаполя.
Just off highway 41, southeast of naples.
Вот почему я отказался от допуска в очень престижное правительственное научное учреждение которое работает на секретном военном ускорителе, замаскированном под опытное хозяйство в 12,5 милях к юго-востоку от Траверз-сити, штат Мичиган.
That's why I was refused clearance for a very prestigious government research fellowship at a secret military supercollider located beneath a fake agricultural station 12.5 miles southeast of Traverse City,Michigan.
А это значит,что архив расположен... В 27 метрах к юго-востоку от нашей позиции.
So the hall of records is located... 27m southeast of our current position.
Танго-1, Эхо-6 преследует беглеца движется к юго-востоку от точки Дельта.
Tango One, Echo Six in pursuit of a runner — heading southeast of checkpoint Delta. — Roger that.
Это Танго-6, по нам открыли огонь из нескольких источников, к юго-востоку от нашей позиции.
Tango 6 is taking fire from multiple shooters, southeast of our position.
Есть данные, что она в пустыне к юго-востоку от Эс-Сувеира.
Tactical says she's in the desert southeast of Essaouira.
к юго-востоку от замка. Куда мне дальше.
I'm southeast of the chateau, tell me where to go!
Вышка в 80 км к юго-востоку от Вениса, штат Луизиана.
It's about 50 miles southeast of Venice, Louisiana.
В полумиле от места жилой район, если срезать к юго-востоку через лес.
There is a residential area about a half mile away if he cut southeast of the woods.
А потом я тут же снова уеду и посещу города на юго-востоке.
And then I'm gonna head back out and hit all the towns in the southeast.
Мусоровоз шел по своему обычному маршруту на юго-востоке.
Truck was on its usual route in the southeast.
В этом году мы собираемся нанести сильный удар по всей территории афганских племен, особенно на юго-востоке.
We're getting hit hard this year throughout the Afghan tribal regions, especially in the southeast.
Живет на юго-востоке и у меня есть номер телефона.
Got an address in the southeast and a phone number to go with it.
Я заменю его, пока они будут играть на юго-востоке.
I'm filling in while they're playing in the Southeast.
Вчера вечером на юго-востоке Вашингтона были застрелены двое помощников Азари.
Two of Azari's lieutenants were gunned down in Southeast DC late last night.
Не волнуйся насчёт размера. Энни — лучшая портниха на юго-востоке Аляски.
Yeah, and don't worry about the fit because Annie is the best tailor in southeast Alaska.
Родриго просто стал на П2 на Юго-востоке, Эдди в Беркли, и ты будешь мне говорить, что мои мальчики заслуживают быть подстреленными только потому, что носят мешковатые джинсы и любят хип-хоп?
Rodrigo just became a P2 in southeast, at Eddie's at Berkeley, and you're gonna tell me that my boys deserve to get shot up just because they wear baggy jeans and love hip-hop?
Обгоревший остов на юго-востоке округа Колубия. Сейчас его обследуют.
Burnt out in Southeast D.C. We're processing it now.
Рыболовное судно, говорит Сантуцца, мы в 25 милях на юго-восток, мы заметили лодку с нелегалами, что нам делать?
Motor fishing vessel, Santuzza here, we're twenty-five miles south-east, we spotted a boat with illegals, what do we do?
что Армия Буденного остается пока подо Львовом, а Тухачевский свою Четвертую Армию направляет на юго-восток и наносит удар по Сикорскому.
Budyonny's Cavalry Army... is waiting near Lviv, while Tukhachevsky is redirecting his 4th Army... to the South-East to strike on Sikorski's troops.
Очевидно, что немцы нападут с запада, так что наш маршрут должен проходить по юго-востоку, в Румынию.
Obviously the Germans will attack from the west, so our route has to be south-east, into Romania.
В 1943-м году английские, австралийские и голландские военнопленные были вынуждены строить для японских захватчиков бирманскую железную дорогу на юго-востоке Азии.
"In 1943, British, Australian and Dutch prisoners of war "were forced by their Japanese captors to build the Burma Railway "across South-East Asia.
Среди пассажиров на борту... было сорок учеников и четверо учителей... из школы Маунт Абрахам Хай на юго-востоке Нью-Йорка. Они направлялись в экскурсионную поездку в Париж.
Amongst the travelers... a class of forty students and four teachers... from Mount Abraham High School in south-east New York... en route to Paris on a field trip.
Мы были в моей домашней студии, на юго-востоке Лондона.
We were in my studio at home in south-east London.
Сегодня это город Урфа, на юго-востоке Турции.
Today this is Urfa in south-east Turkey.
Это повстанцы, борющиеся за автономию на юго-востоке Турции.
with the Kurdish Radical Coalition, a rebel group fighting for autonomy in south-east Turkey.
Извержение вулкана Тоба на юго-востоке Азии.
The eruption of Mount Toba in south-east Asia.
Джим, проверь каждый стрелковый клуб на юго-востоке, узнай, не пропало ли что-нибудь из оружия, может кто проявлял излишнюю жестокость, или кто-то странно себя вёл?
Jim, get onto every gun club in the south-east, any firearms missing, anyone practising extra hard, anyone acting weird?
Беспилотник неожиданно сделал вираж на юго-восток.
Out of nowhere, the drone suddenly banked to the southwest.
Кейти направляется на юго-восток.
Katie is headed southwest...
Он повернул на юго-восток к лестнице.
He just ducked into the Southwest stairwell. In pursuit.
А только у нее был доступ в базу данных Юго-Востока. Так что я ждал ее.
She's the only one in the Southwest Service Center with access, so I'm frozen out.
Цель движется на юго-восток через секцию немецких болельщиков.
Target heading southwest through the German section.
От лица Морской и береговой охраны на 12:05, понедельник, 31 октября 2011 года поступило предупреждение о о сильных ветрах в Шенноне, Роколле, Малине, на Гебридах, Бейли, Фарерских островах и юго-востоке Исландии.
'On behalf of the Maritime and Coastguard Agency 'at 12.05 on Monday 31st October 2011. 'There are warnings of gales in Shannon, Rockall, Malin, 'Hebrides, Bailey, Faeroes and South East Iceland.