это уместно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это уместно»

это уместноappropriate

Но..с разумной осторожностью, мы можем быть вместе в сфере, когда это уместно.
But... with reasonable caution, we can still be together in the field, when appropriate.
— Кажется, это уместная реакция.
— Seems an appropriate reaction.
Вряд ли это уместно.
Hardly appropriate.
Кажется, это уместно, мэм.
Seems appropriate, ma'am.
Сейчас это уместно.
It's appropriate.
Показать ещё примеры для «appropriate»...

это уместноit's appropriate

Я не думаю, что это уместно в данной ситуации.
I — I don't think it's appropriate in this situation.
Не думаю, что это уместно, обсуждать эту часть анатомии моей сестры.
I don't think it's appropriate to talk about that part of my sister's anatomy.
— Просто я не думаю, что это уместно...
— I just don't think that it's appropriate...
Думаешь, это уместно?
Ooh, do you think it's appropriate?
Хоть я и не совсем уверена, что это уместно.
Although I'm not entirely sure it's appropriate.
Показать ещё примеры для «it's appropriate»...

это уместноthat's appropriate

Не думаю, что это уместно.
I'm not sure that's appropriate.
— Не думаю, что это уместно.
— I don't think that's appropriate.
Не думаю, что это уместно.
I don't think that's appropriate.
Не думаю. что это уместно.
— I don't think that's appropriate.
— Не думаю, что это уместно. Я...
— I don't think that's appropriate.
Показать ещё примеры для «that's appropriate»...

это уместноthis is relevant

А мистер Барба, еще разповторюсь, уверены, что это уместно.
And Mr. Barba, again, make sure this is relevant.
Я не думаю что это уместно.
[Dominic] I don't think this is relevant.
Я нахожу это уместным.
I find it relevant.
И я.. честно, я даже не думала, что это уместно.
And I... honestly, I didn't even think that it was relevant.
Мне представляется это уместным.
Seems relevant.