это уже моя забота — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это уже моя забота»
это уже моя забота — me worry about that
— Это уже моя забота.
— Let me worry about that.
— Это уже моя забота.
Let me worry about that.
Это уже моя забота.
Don't worry about it.
это уже моя забота — 't you let me worry about that
Это уже моя забота.
You let me worry about that.
— Это уж моя забота, да?
Why don't you let me worry about that?
это уже моя забота — другие примеры
Это уже моя забота, не твоя.
It's my problem, not yours.
Кем я являюсь — это уж моя забота, спасибо.
Respect what you are. Well, what I am is my concern.
— Эй, это уж моя забота.
— Hey, I got this taken care of.
Это уже моя забота, я сделаю это.
It's my responsibility.
Встречусь или нет, это уже моя забота.
Well, meeting up with him is my business.
Показать ещё примеры...