это удивило — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «это удивило»
«Это удивило» на английский язык переводится как «It surprised».
Варианты перевода словосочетания «это удивило»
это удивило — does that surprise
Тебя это удивило?
Does that surprise you?
Это удивило тебя?
Does that surprise you?
Тебя это удивило?
What, does that surprise you?
Тебя это удивило?
Oh, does that surprise you?
Вас это удивит, но меня учили 5 разных нянек на пяти разных языках.
Does that surprise you? I was raised by five nannies that spoke five different languages
Показать ещё примеры для «does that surprise»...
advertisement
это удивило — it may surprise
Возможно, вас это удивит, мистер Пуаро, но я знаю о том, что не все на свете обожали леди Бойнтон.
It may surprise you to know, Mr. Poirot, that I am not unaware that Lady Boynton was not universally adored.
Может, тебя это удивит, но, на самом деле, до 26 лет у меня никогда не было женщины.
It may surprise you to know, but the truth is, until I was 26, I'd never been with a woman.
Это удивит вас, Оливер О'Тул, но у меня очень богатая история жизни, но вы ни о чем меня не спрашивали, когда мы в течение четырех часов были заперты в банковском хранилище в пятницу.
It may surprise you, Oliver O'Toole, but I have a wealth of life history, not a detail of which you asked me about when we were locked in a bank vault for four hours last Friday.
Ну, возможно, это удивит, но чтобы ты знала, у меня есть пациенты.
Well, it might surprise you to know I have patients.
Может, тебя это удивит, но там, откуда я родом, меня считали вполне веселым человеком.
It might surprise you, but where I'm from, I'm considered to be a pretty fun person.