это удар ниже пояса — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это удар ниже пояса»
это удар ниже пояса — that's a low blow
Это удар ниже пояса, Никки.
That's a low blow, Nikki.
Это удар ниже пояса.
That's a low blow.
— Это удар ниже пояса.
— That's a low blow.
Это удар ниже пояса.
Hey! That's a low blow.
это удар ниже пояса — that's below the belt
О... это удар ниже пояса!
That's below the belt!
Это удар ниже пояса.
That's below the belt, that is.
это удар ниже пояса — that was below the belt
Разыгрывать материнскую карту — это удар ниже пояса.
You know, that really is below the belt, playing the daughter card.
Это удар ниже пояса.
That was below the belt.
это удар ниже пояса — that is a cheap shot
Вот это удар ниже пояса.
That's a cheap shot.
Это удар ниже пояса — использовать моих родных, но мои отношения с отцом — не тайна.
That is a cheap shot. It really is, using my family, but my relationship with my father is no secret.
это удар ниже пояса — другие примеры
— Бред! Это удар ниже пояса.
It was nothing but taking a cheap shot at me.
Это удар ниже пояса.
That's hitting below the belt.
Это удар ниже пояса.
Well, that's a cold slap in the groin.
Это удар ниже пояса, Сильви.
You don't give a fig about me, Sylvie.
Это удар ниже пояса.
Thatiswaybelowthebelt.
Показать ещё примеры...